tengo confianza en ti

Lo siento, Daniel, pero no tengo confianza en ti.
I'm sorry, Daniel, but I don't trust you.
En que tengo confianza en ti.
On the fact I have confidence in you.
No tengo confianza en ti.
I have no confidence in you.
Porque tengo confianza en ti.
That's because I have confidence in you.
Porque tengo confianza en ti, hijo mío, como médico y como hombre.
Because I have confidence in you, my son, as a physician and as a man.
Yo tengo confianza en ti, Thiago.
I trust you, Thiago.
Buena suerte, tengo confianza en ti.
Good luck. I have every confidence.
Eres una buena persona, tengo confianza en ti.
You're kind, I trust you. Say yes.
No necesito verlas, tengo confianza en ti.
I don't have to read, ad. I can trust your tally.
No debería decirlo pero... te lo voy a decir a ti porque... tengo confianza en ti.
I do not have the right to say it, but I can tell it to you, Because I trust you.
Creo que sí ocurrió porque lo dices tú y tengo confianza en ti. Si fuera otra persona, no me lo creería.
I believe it really happened because you say so and I trust you. If it were somebody else, I wouldn't believe it.
Tengo confianza en ti, David.
I have every confidence in you, David.
Tengo confianza en ti No me traiciones.
I have trusted you. Don't betray me.
Tengo confianza en ti.
I have confidence in you.
Tengo confianza en ti.
I got confidence in you.
Tengo confianza en ti.
I have full confidence in you.
Tengo confianza en ti, Damar.
I believe in you, Damar.
Tengo confianza en ti.
Well, I've got confidence in you.
Tengo confianza en ti.
You're the smartest guy I know.
Cuídalo mientras estoy fuera. Tengo confianza en ti.
Take care of him while I'm gone. I trust you.
Word of the Day
tombstone