tengo al mejor

Popularity
500+ learners.
Yo tengo al mejor papá, ¡y yo no lo sabía!
I have the best dad, and I didn't know it!
Además tengo al mejor papá del mundo como maestro.
Besides, I got the world's greatest dad as a teacher.
Porque tengo al mejor abogado de Seattle.
Because I have the finest lawyer in all of Seattle.
Linda, te tengo al mejor entrenador del mundo.
Honey, I've got the greatest coach in the world for you.
Diles que... tengo al mejor en ello.
Tell them I—I got my best person on it.
Bueno, también tengo al mejor abogado de la ciudad, así que hazlo peor.
Well, I also have the best attorney town, So do your worst.
Yo ya tengo al mejor entrenador del mundo aquí mismo.
I have the best coach here.
Pues tengo al mejor novio.
I have the best boyfriend.
Te lo dije, tengo al mejor equipo trabajando.
I did tell you I had my best team on the job.
No tengo al mejor hijo?
Don't I have the best son?
Y tres años después, aún no sé cómo dirigirlo, pero a pesar de eso, ha llegado un punto en el que me encanta cada día porque tengo al mejor socio del mundo.
Three years later, I still don't know how to run a business, but despite that, I get to come to a place I love every single day because I have the greatest partner in the world.
Tengo al mejor agente de prensa en la empresa.
I got the best press agent in the business.
Tengo al mejor veterinario del mundo.
I got the best vet in the world.
Tengo al mejor agente del mundo.
I've got the best agent in the world.
Tengo al mejor abogado de oficio de la isla de camino.
I've got the best duty solicitor on the island on her way.
Tengo al mejor chico aquí.
I have the best guy here.
Tengo al mejor abogado de la ciudad, haga lo que quiera.
Well, I also have the best attorney in town, so do your worst.
Tengo al mejor hombre adentro.
I have the ultimate inside man.
Tengo al mejor tío del mundo, ¿y qué hago justamente antes de casarme?
I've got the world's greatest guy and...
Word of the Day
sunscreen