tengan paciencia conmigo
- Examples
Pero yo pido que tengan paciencia conmigo, porque es muy difícil. | I ask you to have patience with me, because it is very difficult. |
Por favor tengan paciencia conmigo hasta el final, antes de juzgar mi conclusión. | Please bear with me to the end, before you judge my conclusion. |
Solo tengan paciencia conmigo por un momento. | Just bear with me for a moment. |
Está bien, solo tengan paciencia conmigo aquí. | All right, just bear with me here. |
Solo por favor tengan paciencia conmigo. | Just please bear with me. |
Por favor tengan paciencia conmigo mientras uso un poquito de técnica y gramática. | Please bear with me while I get a little bit technical and grammatical. |
Por lo tanto, tengan paciencia conmigo. | And I'm new at this, so be patient with me. |
Y por favor, tengan paciencia conmigo, Dibujaré un círculo y volveré a este punto. | And please bear with me: I'll draw a circle and come back to this point. |
Así que tengan paciencia conmigo – | So bear with me– |
Por favor, tengan paciencia conmigo. | Please bear with me. |
En fin, tengan paciencia conmigo. | Anyway, bear with me. |
Así que esta es mi primera revisión de ropa, así que por favor tengan paciencia conmigo. | So as this is my first ever clothing review so please do bear with me. |
Entonces, tengan paciencia conmigo. | Then bear with me. |
No tengo conocimiento alguno en biología, química o ingeniería, así que tengan paciencia conmigo, porque hoy hablaré de ingeniería biomédica. | I have absolutely no background in biology, chemistry or engineering, so bear with me, because I'll be talking about biomedical engineering today. |
Así que tengan paciencia conmigo ya que propongo cuatro principios que se consideran muy subjetivos para poder aplicarlos en construir una hermosa organización. | So bear with me as I am proposing four admittedly very subjective principles that you can use to build a beautiful organization. |
Yo sé que este correo no vendrá a usted como una sorpresa ya que no hemos tenido una correspondencia anterior, por favor tengan paciencia conmigo. | I know that this mail will not come to you as a surprise since we have not had a previous correspondence, please bear with me. |
Ahora sé que mucha gente protestar en todo tipo de formas; Los he escuchado durante años, pero por favor tengan paciencia conmigo y escúchame. | Now I know many people would protest in all sorts of ways; I have heard them for years, but please bear with me and hear me out. |
Por favor, tengan paciencia conmigo, ya que esta crítica puede ser un poco larga y también techy en algunos lugares, pero no me disculpo por eso. | Please bear with me though as this review might get a bit long and also techy in places but I don't apologise for that at all. |
Vlad Gerasimov · 12 June 2009 Creé esto como una postal para el aniversario de boda, así que por favor tengan paciencia conmigo si parece demasiado colorido en su monitor:-) | Vlad Gerasimov · 12 June 2009 I created this as a postcard for wedding anniversary, so please bear with me if it looks too colorful on your monitor:-) |
En su lugar les pido que tengan paciencia conmigo mientras les relato lo que encontré en la visita, incluyendo lo que respecta a acciones no violentas allí. | Instead I ask you to bear with me while I relate what I found on the visit, including as regards nonviolent actions there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.