tenga un buen día

Gracias por su cooperación, y que tenga un buen día.
Thank you for your cooperation, and have a nice day.
Gracias por su cooperación y que tenga un buen día.
Thank you for your cooperation, and have a nice day.
Deseando que alguien tenga un buen día es ciertamente meritorio.
Wishing that someone may have a good day is certainly laudable.
O mejor 5 billetes, y que tenga un buen día.
Or better, five tickets. And have a good day.
Gracias, cliente 152, y que tenga un buen día.
Thank you, customer 152, and have a nice day.
Pero que tenga un buen día, Sr. Smith.
But you have a good day, Mr. Smith.
Ese lenguaje no es necesario. Señora, que tenga un buen día.
That language is not necessary, ma'am, you have a good day.
Eso es el italiano para "tenga un buen día, Señor".
That's Italian for "have a nice day, sir."
Disfrute de su desayuno y tenga un buen día.
Enjoy your breakfast and have a nice day.
Pero ¿porqué deberíamos desear que alguien solo tenga un buen día?
But why should we only wish someone a good day?
Bien, que tenga un buen día en el trabajo.
Well, you have a good day at work.
La cajera del supermercado dice: "Que tenga un buen día".
The cashier at the supermarket says, "Have a nice day."
Recuerde lo que le dije y que tenga un buen día.
Remember what I told you and have a nice day.
Ahí tiene, Sr. B. Que tenga un buen día.
There you go, Mr. B. Have a nice day.
O deje un mensaje y que tenga un buen día.
Otherwise, leave a message and have yourself a safe day.
Debo irme ahora, que tenga un buen día.
I have to go now, so have a good day.
Muchas gracias por su tiempo y que tenga un buen día.
Thank you so much for your time, and have a nice day.
Usted no, señora B. Que tenga un buen día también.
Oh, not you, Mrs. B. You have a good day too.
Ella se llama Alice. Que tenga un buen día.
Her name is Alice, but have a good day.
Que tenga un buen día, Sr. Shaw.
You have yourself a nice day, Mr. Shaw.
Word of the Day
chilling