tenga hambre

Popularity
500+ learners.
Coma un poco, aunque no tenga hambre.
Eat a little, even if you are not hungry.
Cerciórese de que el bebé no tenga hambre.
Make sure the baby is not hungry.
Deje que su hijo coma cuando tenga hambre, no simplemente a las horas de las comidas.
Let your child eat when hungry, not just at mealtimes.
Si es así, puede que tenga hambre emocional.
If so, you may be emotional eating.
Un buen pastor alimenta a su rebaño diligentemente para que no tenga hambre.
A good shepherd would feed the flock diligently, so they wouldn't starve.
Prometo no procesar a un preclear que esté alimentado inadecuadamente o que tenga hambre.
I promise not to process a preclear who is improperly fed or hungry.
Coma solo cuando tenga hambre.
Eat only when hungry.
Espero que no tenga hambre.
I hope this one isn't hungry.
Un ejemplo es no permitir que su niño tenga hambre o que se canse más de la cuenta.
An example is not letting your child become overtired or hungry.
¿Tiene un grupo que tenga hambre de aventura? ¿O quizás solo quieren relajarse?
Do you have group that is restless and hungry for adventure?
Así mismo, intente no separarse de su hijo cuando él esté cansado, tenga hambre o esté inquieto.
Also, try not to leave when your child is tired, hungry, or restless.
¿Crees que tenga hambre?
Do you think he is?
No hay nada en el bosque que no tenga hambre, todo lo que dicen los árboles es mentira.
There is nothing in the forest that is not hungry, everything the trees say is a lie.
Puede ser que note que su bebé tiene períodos de inquietud durante el día, aunque no tenga hambre, esté incómodo o cansado.
You may notice that your baby has fussy periods throughout the day, even though she's not hungry, uncomfortable, or tired.
Qué debemos pensar de un niño que se acerca a su papá para su comida, no porque tenga hambre, sino por deber.
What should we think of a child's coming to its parent for its dinner, not because it was hungry, but as a duty.
Amamos a los pobres y anhelamos el día en que ningún hombre, mujer o niño tenga que vivir sin un techo que lo cobije, tenga hambre o esté privado de una atención médica de calidad.
We both love the poor and long for the day when no man, woman or child will be homeless, hungry or deprived of quality health care.
Basta con que se asegure de que su hijo coma cuando tenga hambre y beba abundante líquido, como agua o zumo, para ayudar a compensar el líquido que ha perdido a través de la fiebre y la producción de mocos.
Just make sure your child eats when hungry and drinks plenty of fluids like water or juice to help replace the fluids lost during a fever or from mucus production.
Que en tal zona de oscuridad física uno se sacie de oscuridad y tenga hambre de luz es bastante natural, y es igualmente natural que uno relacione el encender luces y velas con fiesta y alegría.
It is quite natural that in such a zone of physical darkness one becomes satiated with darkness and hungers for light and it is equally natural that one connects joy and festiveness with lighting candles.
La próxima vez que tenga hambre, ¡busque una de estas!
Next time you are hungry, reach for one of these!
Y Borough Market es el que debe visitar cuando tenga hambre.
And Borough Market is the place to visit when you're hungry.
Word of the Day
comforter