tener tendencia a

Creo que el joven Sr. Florrick puede tener tendencia a exagerar.
I think young Mr. Florrick may have a tendency to exaggerate.
Puedes tener tendencia a gritar Lobo antes de que el lobo llegue.
You may have a tendency to cry Wolf before the wolf arrives.
Puedes tener tendencia a ver lo negativo.
You may have a tendency to see the downside.
Algunas personas pueden tener tendencia a la depresión, lo que puede empeorar con el tratamiento.
Some people may have a tendency to depression, which treatment can make worse.
Puedo tener tendencia a llevar una vida indisciplinada.
Discipline is order. I may tend to lead an undisciplined life.
Perca americana no madura puede tener tendencia a congregarse en las escuelas, pero los adultos son generalmente solitarios.
Immature largemouth bass may tend to congregate in schools, but adults are usually solitary.
Tenga en cuenta que estas versiones pueden tener tendencia a terminar abruptamente y causar pérdida extensa de datos.
Be aware that they may be prone to crashing and cause extensive data loss.
O el clima es demasiado húmedo en general y las índicas más pobladas pueden tener tendencia a pudrirse.
Or your seasons are too wet and humid in general, and dense indicas can tend to rot.
Royal Canin sabe que los teckels suelen tener tendencia a engordar y, de esta manera, sobrecargar sus articulaciones y huesos.
Royal Canin knows that dachshunds often have tendency to gain weight and thus overloading their joints and bones.
Durante el balanceo, la barra en T del maniquí 3-D H puede tener tendencia a desplazarse de los alineamientos verticales y horizontales especificados.
During the rocking action, the T-bar of the 3-D H machine may tend to diverge from the specified horizontal and vertical alignment.
Durante el balanceo, la barra en T del maniquí puede tener tendencia a desplazarse de los alineamientos verticales y horizontales especificados.
During the rocking action, the T-bar of the 3-D H machine may tend to diverge from the specified horizontal and vertical alignment.
El personal de la CPSC ha establecido que las cunas con barandas móviles suelen tener tendencia a ser estructuralmente menos seguras que las cunas con cuatro lados fijos.
CPSC staff has determined drop-side cribs generally have a tendency to be less structurally sound than cribs with four fixed sides.
Ahora, no se mucho de medicina, pero se me ocurre que si un hombre toma antipsicóticos, puede tener tendencia a volverse bueno, psicótico.
Now, I don't know much about medicine, but it occurs to me that if a man is taking antipsychotics, he might have a tendency to become well, psychotic.
Si estamos demasiado apegados a la pureza, nos hacemos frágiles. Vamos a tener tendencia a ser intolerantes ya sea ante el alimento o ante la gente.
If we are too attached to purity, we become fragile, we are going to become intolerant either towards food or towards people.
Las reacciones al respecto del empleador están prohibidas por la ley, pero en la práctica los empleados pueden tener tendencia a no hacer valer su derecho a reaccionar ante las medidas discriminatorias de su empleador.
Counteractions by the employer are prohibited under law, but in practice employees may have the tendency of playing down their rights to react to discriminatory actions by their employer.
Narrador: Recientes investigaciones en cosmología han sugerido que los universos que producen más desorden, o "entropía", durante su vida deberían tener tendencia a condiciones más favorables para la existencia de seres inteligentes como nosotros.
Narrator: Recent research in cosmology has suggested that universes that produce more disorder, or "entropy," over their lifetimes should tend to have more favorable conditions for the existence of intelligent beings such as ourselves.
Los países más pobres parecen tener tendencia a consumir más energía comercial por unidad de ingresos que los países ricos, aunque, como se ha mencionado anteriormente, existen grandes variaciones en ambos extremos de la escala.
Poorer countries appear to have some tendency to consume more commercial energy per unit of income than richer ones, though, as mentioned above, there is great variation at both ends of the scale.
Los votantes individuales aportan tan solo una fracción de los beneficios que reciben del Gobierno, y suelen tener tendencia a juzgar políticamente que los beneficios individuales son de mayor importancia, lo cual significa una mayor carga financiera para el gobierno.
Since individual voters bear only a fraction of the cost of the benefits they receive from the public purse through the taxes they pay, their political judgment tends to be biased in favor of increased benefits for themselves, meaning more government spending.
Word of the Day
scarecrow