tener la culpa
- Examples
No necesitan tener la culpa como falsamente han sido coaccionados dentro de muchas situaciones más allá de su control. | You need have no guilt as you have falsely been coerced into many situations beyond your control. |
Y yo no voy a tener la culpa por ello. | And I'm not gonna take the blame for it. |
Y dejó que me a tener la culpa para ello | And he let me take the blame for it. |
Si te quedas... vas a tener la culpa. | If you stay... you're going to get the blame for it. |
Entonces encontré una base anunnaki que parecía tener la culpa. | Then I found an Anunnaki base that seemed responsible. |
Puedo tener la culpa de eso también. | I can take the blame for that too. |
En nuestra opinión, nadie cree tener la culpa de nada. | In our opinion, no one believes they are to blame for anything at all. |
Me parece que estoy atrapada en esta relación sin tener la culpa. | I feel like I'm locked in this relationship out of guilt. |
Me dejaron tener la culpa y se mantienen fuera de peligro. | They let me take the blame and they stay out of harm's Way. |
Y usted no cree tener la culpa. | But you don't think you're to blame. |
Meg, no es exactamente tener la culpa si usted va por ahí diciendo a todo el mundo. | Meg, it's not exactly taking the blame if you go around telling everyone. |
Usted no debe tener la culpa del engaño para que me enamorara de ti. | You mustn't have the guilt of cheating to make me fall in love with you. |
La compañía,que Google contrató a,tendrá que tener la culpa de la auto-promoción descarada. | The company, which Google hired, will have to take the blame for the blatant self-promotion. |
Pensaba que debería tener la culpa. | I think I might be at fault. |
¡Y tú vas a tener la culpa! | And that's gonna be on you! |
Déjame tener la culpa. Muy bien. | Let me take the heat. |
Ben le pide disculpas a Alex, admitiendo tener la culpa en todo lo ocurrido, a lo que ella se muestra conforme. | Ben apologizes to Alex, admitting fault in everything, which she acknowledges. |
Esos Estados miembros van a encontrarse, sin tener la culpa, en infracción de la legislación europea. | They are going to be, through no fault of their own, in breach of European legislation. |
Pero ni el comportamiento de la oposición ni el mal tiempo pueden tener la culpa de la baja participación. | But in the end neither the conduct of the opposition nor bad weather can be blamed for the low voter participation. |
A lo mejor, y sin tener la culpa, también tuvieron que mantener enormes gastos militares para protegerse de la invasión de instituciones fascistas y capitalistas. | Perhaps through no fault of their own, they also had to maintain huge military expenditures to protect themselves from invasion of fascistic and capitalistic institutions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.