tener capacidad para

Deberá tener capacidad para las relaciones interpersonales, de negociación y de persuasión.
You will have interpersonal relations, negotiation and persuasion skills.
Este puesto es el enlace principal con el mundo exterior y exige interacción constante con el público; se necesita tener capacidad para atender a la gente.
This position is the main interface with the outside world and requires constant interaction with the public; friendly, hospitable people skills are a must.
En 2007, el aeropuerto amplió la instalación de la terminal para ofrecer los últimos servicios, y hay planes en proceso para ampliar su pista y tener capacidad para aeronaves más grandes.
In 2007 the airport expanded the terminal facility to offer the latest amenities and plans are underway to extend its runway to accommodate larger aircraft.
También debe tener capacidad para aplicar sus decisiones.
It must also have the ability to implement its decisions.
La MONUC debería tener capacidad para efectuar confiscaciones sobre el terreno.
MONUC should have the capacity to make seizures on the ground.
Qué lástima no tener capacidad para escribir ficción.
What a pity not having the capacity of writing fiction.
Necesitamos tener capacidad para combatir el terrorismo, que opera transfronterizamente.
We need the capacity to combat terrorism across national frontiers.
Interlocutor: Es más una cuestión de que queremos tener capacidad para funcionar.
Questioner: It's more a question of wanting to be able to function.
También deberán tener capacidad para almacenar y distribuir agua.
They will also need to have the capacity to store and distribute water.
Madrid dejará de tener capacidad para pagar salarios a los funcionarios.
Madrid stops being able to pay civil servants' salaries.
Debemos tener capacidad para autoalimentarnos.
We must have the capacity to feed ourselves.
Un bien diseñado crumbier debe tener capacidad para romper los pellets sin hacer mucho más fina.
A well designed crumbier should have capability to break the pellets without making much finer.
El reto pasa por mantenerlos y además tener capacidad para mejorar cada año.
The challenge is to keep it up and improve year after year.
Algunos niños de tan solo 7 años de edad pueden tener capacidad para participar.
Some children as young as 7 years old may be able to take part.
Gracias a los medios sociales, estos agentes han demostrado tener capacidad para forzar el cambio.
Powered by social media, they have proven their ability to force policy change.
Saber determinar las necesidades de los clientes y tener capacidad para analizar sus objetivos de inversión.
Know how to determine the needs of customers and be able to analyse their investment objectives.
Supone que la comunidad portuaria ha de tener capacidad para enviar, recibir y procesar información electrónicamente.
This implies that the port community must have the capability to send, receive and process information electronically.
Estamos hablando, por tanto, de un problema técnico, de no tener capacidad para facilitar los datos.
We are therefore talking about a technical problem, of not having the capacity to provide data.
Cuando el Estado dejó de tener capacidad para subsidiarlas, se profundizó la crisis de estas empresas.
When the State was no longer able to subsidize them, the companies' crisis worsened.
En segundo lugar, las organizaciones de productores necesitan tener capacidad para formular planes conjuntamente con sus gobiernos nacionales.
Second, producer organisations need the capacity to build a plan with their national governments.
Word of the Day
to drizzle