tener bajo control
- Examples
Tener bajo control la temperatura en casa Si se posee un climatizador, es aconsejable regularlo a una temperatura constante entre 24 e 26°C. | Control temperatures in the home If air-conditioning exists, the recommended temperature is between 24 and 26°. |
Los consumidores quieren tener bajo control el contenido que consumen. | Consumers want to be in control of the content they consume. |
¿Por qué no tener bajo control lo antes posible? | Why not get it under control as soon as possible? |
Son muy importantes para tener bajo control el entorno virtual. | They are very important in helping me control the virtual environment. |
Es una cosa seria, Siddharta, a tener bajo control. | It's a serious matter, Siddharta, and it has to be kept under control. |
Debo conseguir tener bajo control esta situación. | I have to get this situation under control. |
En toda Europa, los gobiernos están luchando para tener bajo control los enormes déficits. | All over Europe, governments are struggling to bring huge deficits under control. |
Solo lo tengo que tener bajo control. | Just gotta keep it under control. |
Con un registrador de datos de UV, podrá tener bajo control estos valores. | A UV data logger enables you to keep an eye on these values. |
Esa es la única forma de poder tener bajo control este foco de crisis. | That is the only way we will ever get this crisis hotspot under control. |
La próxima década, más o menos, decidirá si conseguiremos tener bajo control la situación. | The next decade or so will determine whether we manage to bring the situation under control. |
En cualquier caso, el objetivo ambicioso de tener bajo control la crisis económica no ha podido alcanzarse. | In any case, the ambitious goal of getting the economic crisis under control could not be achieved. |
El usuario acepta la responsabilidad de tener bajo control los cambios del sitio en persona. | You agree that it is your responsibility to monitor changes to the site. |
Este enfoque tan poderoso me permite una mejor oportunidad para tener bajo control el estrés oxidativo. | This powerful approach allowed me a much better chance of bringing oxidative stress back under control. |
Un circuito cerrado de televisión permitÃa desde las oficinas de la planta baja, tener bajo control todos los movimientos. | Closed-circuit television allowed all movements to be monitored from the ground-floor offices. |
Con relación al montaje son pocos y sencillos los puntos que hay que tener bajo control. | With respect to the assembly, there are only a few, simple points that must be kept under control. |
Es necesario tener bajo control un gran número de factores para diseñar, planificar y ejecutar las mejores soluciones. | Planning and realizing the best solutions is dependent upon a variety of diverse factors. |
Los departamentos de tecnologÃa de la información o de sistemas suelen tener bajo control los aspectos técnicos de las operaciones. | The departments of information technology, or systems, tend to have under control the technical aspects of operations. |
El martes 13 de 2016 también se logró tener bajo control la fiebre amarilla que en Angola y la R.D. | On 13th Tuesday 2016, they managed to stop the yellow fever, which in Angola and the R.D. |
Con el fin de tener bajo control este problema, cada vez más jugadoras combinan ruedas duras y blandas entre sÃ. | In order to accurately get this problem under control, more and more players combine hard and soft wheels together. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.