tener a bien

Ellos pueden tener a bien.
They may well have.
Rogamos tener a bien cumplir con lo pautado para poder brindarles una mejor organización.
For the means of a better organization, we ask you to follow what has been established.
Mi Gobierno le agradecerá quiera tener a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad.
My Government requests that you have this letter circulated as a document of the Security Council.
Le agradeceré quiera tener a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad.
I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council.
Le agradeceré quiera tener a bien hacer distribuir esta carta y sus anexos como documento de la Asamblea General.
I should be grateful if you would have this letter and its annexes circulated as a document of the General Assembly.
Le agradeceré quiera tener a bien distribuir esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad.
I should be grateful if you could have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council.
Le agradeceré quiera tener a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad.
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council.
Le agradeceré quiera tener a bien hacer traducir esta carta y distribuirla a los miembros como documento del Consejo de Seguridad.
I would be grateful if this letter were translated and circulated to all members as a document of the Security Council.
Mi Gobierno le agradecerá quiera tener a bien distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad.
My Government requests you to have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council.
Le agradeceré quiera tener a bien señalar la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad.
I would be grateful if you could bring the present letter to the attention of the members of the Security Council.
Le agradeceré quiera tener a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad.
I should be grateful if you would have this letter and its annex distributed as a document of the Security Council.
Se ruega tener a bien contactar Lydie SPACZYNSKI, Directora de Administración y Finanzas, si fuera necesaria una orientación adicional para el cumplimiento del informe anual.
Please contact Lydie SPACZYNSKI, Administration and Finance Director, if any additional guidance is needed for the completion of the annual report.
Le agradeceré tener a bien distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 8 del programa.
It would be highly appreciated if you could have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 8.
Le agradeceré quiera tener a bien señalar esta petición a la atención del Consejo de Seguridad con miras a la adopción de una decisión a la brevedad posible.
I should be grateful if you would bring this request to the attention of the Security Council with a view to an early decision.
Le agradeceré quiera tener a bien señalar esta carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y distribuirla como documento del Consejo.
I should be grateful if this letter could be brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council.
Le agradeceré quiera tener a bien señalar esta declaración a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y distribuirla como documento del Consejo.
I should be grateful if you would bring this statement to the attention of the members of the Council and circulate it as a document of the Security Council.
Le agradeceré quiera tener a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con los temas 43, 101 y 136 del programa provisional.
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under items 43, 101 and 136 of the provisional agenda.
Le agradeceré quiera tener a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo a los miembros del Consejo de Seguridad y publicarlo como documento del Consejo de Seguridad.
I should be grateful if you would have the present letter and its enclosures circulated to the members of the Security Council and issued as a document of the Security Council.
Le ruego tener a bien hacer distribuir la declaración adjunta (véase el anexo) a los Estados Miembros como documento de la Asamblea General en relación con el tema 25 a) del programa.
I wish to request your assistance in having the attached statement (see annex) circulated to Member States as a document of the General Assembly, under agenda item 25 (a).
Esta es una oportunidad de dar las gracias al Secretario General por tener a bien enviar esta misión y presentar el informe que nuestros Gobiernos aguardaban con sumo interés desde hace meses.
We wish to thank the Secretary-General for having sent this mission and for presenting to us today the report that our Governments have been looking forward to with great interest.
Word of the Day
mummy