tener a bien
- Examples
Ellos pueden tener a bien. | They may well have. |
Rogamos tener a bien cumplir con lo pautado para poder brindarles una mejor organización. | For the means of a better organization, we ask you to follow what has been established. |
Mi Gobierno le agradecerá quiera tener a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | My Government requests that you have this letter circulated as a document of the Security Council. |
Le agradeceré quiera tener a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. | I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. |
Le agradeceré quiera tener a bien hacer distribuir esta carta y sus anexos como documento de la Asamblea General. | I should be grateful if you would have this letter and its annexes circulated as a document of the General Assembly. |
Le agradeceré quiera tener a bien distribuir esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | I should be grateful if you could have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. |
Le agradeceré quiera tener a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. |
Le agradeceré quiera tener a bien hacer traducir esta carta y distribuirla a los miembros como documento del Consejo de Seguridad. | I would be grateful if this letter were translated and circulated to all members as a document of the Security Council. |
Mi Gobierno le agradecerá quiera tener a bien distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | My Government requests you to have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. |
Le agradeceré quiera tener a bien señalar la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. | I would be grateful if you could bring the present letter to the attention of the members of the Security Council. |
Le agradeceré quiera tener a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. | I should be grateful if you would have this letter and its annex distributed as a document of the Security Council. |
Se ruega tener a bien contactar Lydie SPACZYNSKI, Directora de Administración y Finanzas, si fuera necesaria una orientación adicional para el cumplimiento del informe anual. | Please contact Lydie SPACZYNSKI, Administration and Finance Director, if any additional guidance is needed for the completion of the annual report. |
Le agradeceré tener a bien distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 8 del programa. | It would be highly appreciated if you could have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 8. |
Le agradeceré quiera tener a bien señalar esta petición a la atención del Consejo de Seguridad con miras a la adopción de una decisión a la brevedad posible. | I should be grateful if you would bring this request to the attention of the Security Council with a view to an early decision. |
Le agradeceré quiera tener a bien señalar esta carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y distribuirla como documento del Consejo. | I should be grateful if this letter could be brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. |
Le agradeceré quiera tener a bien señalar esta declaración a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y distribuirla como documento del Consejo. | I should be grateful if you would bring this statement to the attention of the members of the Council and circulate it as a document of the Security Council. |
Le agradeceré quiera tener a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con los temas 43, 101 y 136 del programa provisional. | I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under items 43, 101 and 136 of the provisional agenda. |
Le agradeceré quiera tener a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo a los miembros del Consejo de Seguridad y publicarlo como documento del Consejo de Seguridad. | I should be grateful if you would have the present letter and its enclosures circulated to the members of the Security Council and issued as a document of the Security Council. |
Le ruego tener a bien hacer distribuir la declaración adjunta (véase el anexo) a los Estados Miembros como documento de la Asamblea General en relación con el tema 25 a) del programa. | I wish to request your assistance in having the attached statement (see annex) circulated to Member States as a document of the General Assembly, under agenda item 25 (a). |
Esta es una oportunidad de dar las gracias al Secretario General por tener a bien enviar esta misión y presentar el informe que nuestros Gobiernos aguardaban con sumo interés desde hace meses. | We wish to thank the Secretary-General for having sent this mission and for presenting to us today the report that our Governments have been looking forward to with great interest. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.