tener calor

Debes tener mucho calor por cargar todas esas cajas, ¿no?
You must be pretty hot from carrying all those boxes, huh?
Debe ser maravilloso tener tanto calor.
It must be wonderful to have so much warmth.
Gloria, debes tener mucho calor con eso.
Gloria, you must be so hot in that.
Padre, usted debe tener mucho calor.
Father, you must be very hot.
Padre, debes tener mucho calor.
Father, you must be very hot.
Los hornos de gas a suelen tener menos calor y más humedad que los hornos eléctricos.
Gas ovens often have less even heat and more moisture than electric ovens.
Los caracoles que le compramos al (casa-adulto) que podría tener el calor libre en el horno.
The escargot we bought her at (home-grown) we could have free heat in the oven.
Debes de tener mucho calor.
You feel very hot.
Al reclamar un quinto puesto en la clasificación, el eventual ganador de la carrera pasó a tener un calor decepcionante en el que terminó décimo.
Claiming a fifth place result in qualifying, the eventual race winner went on to have a disappointing heat one where he finished tenth.
Los italianos tienen a partir en vacaciones en agosto, así que un buen número de hoteles y restaurantes cierran y la ciudad puede tener un calor sofocante.
The Italians tend to take off on holiday in August, so quite a number of hotels and restaurants shut and the city can be stiflingly hot.
En el verso de ofrenda del mándala, ofrecemos el Monte Meru, las cuatro tierras, etc., y estos representan nuestro mundo y situación ordinarias presentes, como el tener demasiado calor o demasiado frío.
In the mandala offering verse, we offer Mount Meru, the four island worlds, etc, and these represent our present ordinary world and ordinary situation, like it being too hot or too cold.
Si están térmicamente cómodos, los pollos de todas las especies se distribuyen de forma homogénea en el recinto y hacen un ruido moderado; los pollos silenciosos pueden tener demasiado calor y los que pían con fuerza y angustia pueden tener demasiado frío.
If thermally comfortable, chicks of all species will be evenly spaced in the enclosure and making a moderate amount of noise; quiet chicks may be too hot and chicks making noisy distress calls may be too cold.
Tener menos calor y presión acumulados en el tanque de combustible hace que el nuevo surtidor sea seguro, mientras que en condiciones de funcionamiento más severas también mantiene la presión y asegura un flujo continuo de gas al motor.
Having less heat and pressure build up in the fuel tank makes the new pump very safe, while in harsher operating conditions it also maintains the pressure, thereby ensuring a continuous gas flow to the LNG-fueled engine.
Éste debería estar calentito pero no tener mucho calor.
A baby should be warm, but not overheated.
A la mañana siguiente vamos a tener un calor confortable, agradable y saludable.
The next morning a pleasant and healthy warmth awaits you.
Aquí tenemos a este pequeñoamigo que tiene miedo de tener mucho calor y secarse por eso.
Here is a little fella who is afraid to get too hot and get dry for that.
En tiempo caluroso, asegure que jueguen a la sombra para tener menos calor y que tomen bastante agua.
In hot weather, see that they cool off in the shade and drink plenty of water.
Y sobre eso - oh, Nuestra Señora debe tener mucho calor porque hace mucho calor en mi dormitorio; pero Nuestra Señora sonríe y mueve Su cabeza - no, Ella no tiene calor.
And on top of that - oh, Our Lady must be awfully warm, because it's very warm in my room; but Our Lady is smiling and shaking Her head - no, She's not warm.
Es decir los días en total desde que se siembra hasta cuando se trasplanta dependerá de la zona en donde se realice la huerta, ya que debe tener el calor y agua suficiente para poder germinar, es decir pueden pasar hasta 30 días de este proceso.
In other words, the total days from seeding to transplanting will depend on the area where the garden is established, since it must have enough heat and water to be able to germinate, which can take up to 30 days.
Word of the Day
bat