tenemos que estudiar

Este es el camino que tenemos que estudiar la Hagadá.
This is the way we have to study the Haggadah.
¿Realmente tenemos que estudiar un viernes por la noche?
Do we really have to study on a Friday night?
Así que no tenemos que estudiar en el sindicato.
So we don't have to study at the union.
Claro, papá y aun tenemos que estudiar más.
Sure, dad, and we still have to study more.
Y tenemos que estudiar para el examen de álgebra.
And we have an algebra midterm to study for.
Ahora bien, tenemos que estudiar las causas radicales del terrorismo.
But we have to look at the root causes of terrorism.
Así que tenemos que estudiar de esta manera.
So we have to study in this way.
Creo que son los tres temas que tenemos que estudiar.
I believe these are the three topics that we need to examine.
Ahora tenemos que estudiar como se genera.
Now we have to study how it is generated.
Hay una serie de virus que tenemos que estudiar.
There are a series of viruses that we would like to study.
Así que tenemos que estudiar acerca de estas cosas.
So we have to study about that thing.
No tenemos que estudiar en el sindicato. Podemos quedarnos aquí.
So we don't have to study at the union.
En realidad no se porque tenemos que estudiar.
I seriously don't know why we have to study.
Pero por lo menos no tenemos que estudiar.
At least we don't have to study.
De todos modos, ¿por qué tenemos que estudiar historia?
What-why do we have to study history anyway?
Entonces tenemos que estudiar las obras y las pocas palabras de Gaudí.
Therefore, he had to study the works and few words of Gaudí.
Hey, ¿realmente tenemos que estudiar?
Hey, do we really have to study?
Quería jugar videojuegos, pero Alison insistió en que tenemos que estudiar.
I wanted to play video games, but Alison insisted we have a study date.
¿Y qué, tenemos que estudiar todo esto?
So, all of this we have to study?
Debido a eso es que tenemos que estudiar el Bhagavad-gita Tal Como Es.
That's why we have to study the Bhagavad-Gita As It Is.
Word of the Day
caveman