tenemos conocimiento
- Examples
Creo que la gente es increíble, pero tenemos conocimiento limitado. | I believe people are amazing but we have limited knowledge. |
No tenemos conocimiento de su presencia en Uganda. | We are not aware of his presence in Uganda. |
No tenemos conocimiento de su impacto a largo plazo. | We are not aware of its long term impact. |
No tenemos conocimiento de nuestra propia realidad. | We have no knowledge of our own reality. |
Y... no tenemos conocimiento sobre su paradero. | And... we have no knowledge of his whereabouts. |
No tenemos conocimiento de qué fue de él después de eso. | We do not know what happened to him after that. |
Iremos a áreas de las que no tenemos conocimiento. | We'll go into areas we have no knowledge of. |
No tenemos conocimiento de su hijo. | We have no knowledge of her son. |
No tenemos conocimiento de que el matrimonio plural será un requisito para la exaltación.[5] | We have no knowledge that plural marriage will be a requirement for exaltation.[5] |
Todos tenemos conocimiento personal de esta aportación de los niños al mundo. | All of us personally know this contribution of children to the world. |
No tenemos conocimiento de la información que recoge Facebook en última instancia. | We do not know what kind of information Facebook ultimately collects. |
Es naturalmente imposible para nosotros creer aquello de lo que no tenemos conocimiento. | It is naturally impossible for us to believe that of which we have no knowledge. |
No tenemos conocimiento de este lugar tan alejado. | Your Honor, we have no knowledge of this alleged location. |
Por lo tanto, no tenemos conocimiento de qué cosmología específica creyeron los antiguos hebreos. | Therefore, we have no knowledge of what specific cosmology the ancient Hebrews believed. |
Es naturalmente imposible para nosotros creer aquello de lo que no tenemos conocimiento. | It is certainly naturally impossible for us to believe that of which we have no knowledge. |
No tenemos conocimiento de ninguna relación. | We're not aware of any linkage. |
Pero aun así, tenemos conocimiento innato de que el aun existe, en algún lado. | We have innate knowledge that it still exists, somewhere. |
Pero ¿tenemos conocimiento empírico para apoyar este punto de vista, o es simplemente una convicción? | But do we have empirical knowledge to support this view, or is this simply a belief? |
A mi edad no tenemos conocimiento. | Now, at my age, you see, we have no judgment. |
En la actualidad no tenemos conocimiento de una gran mayoría de estas sustancias. | We have no knowledge of by far the majority of these chemicals at present. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
