tendré ese

¿Entonces tendré ese aspecto?
So I will look like that?
Sin importar lo que pase, siempre tendré ese baile.
No matter what happens, I'll always have that dance.
Sí, por supuesto tendré ese descuento, gracias.
Yes, of course I'll have that discount, thank you.
Y al menos siempre tendré ese herpes en el labio.
And at least I'll always have that cold sore.
Bueno, llegas en el momento adecuado porque tendré ese dinero muy pronto.
Well, your timing is good 'cause I'll have that money very soon.
No tendré ese tipo de conversación.
I'll not have any of that kind of talk.
Pero siempre tendré ese día.
But I'll always have that day.
¿Cómo puedo saber que tendré ese dinero?
How do I know I'll get the money?
Nunca tendré ese problema nuevamente.
I will never have that problem again.
Pero siempre tendré ese día.
But I'll always have that day.
Pronto tendré ese discurso sobre las mentalidades. (Está bien fantástico) Estén en Mi amor.
I'll have that discourse on mentalities soon. (OK—great!) Be in My love.
Nunca tendré ese hijo.
I'll never have that child.
Ahora tendré ese recuerdo grabado en la mente el resto de mi vida.
Okay, now I have that memory burned in my mind for the rest of my life.
¿Cuándo tendré ese efectivo?
When do I get that cash?
Ahora tendré ese cristal.
Now I'll have that crystal.
No tendré ese problema Con vós, no?
I won't have that problem with you, am I?
Por supuesto, no tendré ese asenso.
I'm not going to have that raise.
Bien, tendré ese paquete preparado para ti para mañana por si lo necesitas.
All right, well, I'll have that package ready for you by tomorrow in case you need it.
Jamás tendré ese juego.
Oh, I'll never get that game.
Para entonces ya no tendré ese trabajo. Cometí el robo por el trabajo.
By then someone else will have my job I committed this robbery for the job.
Word of the Day
sleepyhead