tendrás que

Popularity
500+ learners.
Eres el ministro responsable, y mañana tendrás que explicar.
You are the minister responsible, and tomorrow you'll explain yourself.
En realidad, tendrás que venir con nosotros por el dinero.
Actually, you'll have to come with us for the money.
Pero tendrás que esperar 20 meses para la boda.
But you'll have to wait 20 months for the wedding.
Uno de estos días tendrás que encontrar un nuevo trabajo.
One of these days you'll have to find a new job.
Bueno, tendrás que tomar tu turno como todos los demás.
Well, you'll have to take your turn like everyone else.
Paso 1: tendrás que crear un personaje para el juego.
Step 1: you'll have to create a character for the game.
Snoopy, tendrás que ser todos los animales en nuestra obra.
Snoopy, you'll have to be all the animals in our play.
Solo tendrás que hacer clic encima y enviar el contenido.
You only have to click above and send the content.
Pero tendrás que dejar a mi hijo fuera de esto.
But you'll have to leave my son out of it.
Alfred, tendrás que pagar una multa por el daño causado.
Alfred, you'll have to pay a fine for the damage caused.
También tendrás que encontrar a un diseñador para tu infografía.
You'll also need to find a designer for your infographic.
Pero tarde o temprano tendrás que proveer para tu familia.
But sooner or later you have to provide for your family.
Vale, nunca tendrás que repartir otra pizza en tu vida.
Okay, you'll never have to deliver another pizza in your life.
Esa es una de las cosas que tendrás que enseñarme.
That's one of the things you'll have to teach me.
Bueno, al menos no tendrás que mudarte a la India.
Well, at least you won't have to move to India.
Pero si esto va a juicio, tendrás que testificar.
But if this goes to trial, you'll have to testify.
Pero tendrás que quedarte con papá este fin de semana.
But you'll have to stay with dad this weekend.
Y tendrás que enseñarme todo acerca de tu hardware.
And you'll have to teach me all about your hardware.
Mi memoria es un poco borrosa, tendrás que recordármelo.
My memory's a little hazy, you'll have to remind me.
Después de hoy, no tendrás que esperar tanto entre inyecciones.
After today, you won't have to wait so long between injections.
Word of the Day
toast