tendiente a
- Examples
Esta fue una medida positiva tendiente a mejorar la situación. | This was a positive step towards improving the situation. |
Es indispensable crear una nueva dinámica tendiente a ese objetivo. | It is imperative to create a new dynamic towards that goal. |
Mi país hará todo lo posible para alentar este nuevo movimiento tendiente a la integración. | My country will do everything in its power to encourage this new movement towards integration. |
Es muy útil tomarse el tiempo de elogiar cualquier pequeño avance y esfuerzo tendiente a vencer la timidez. | Taking time to praise any small progress and effort toward overcoming shyness is very helpful. |
Sin embargo, el CAFTA tiene algunas fallas que podrían retrasar el proceso tendiente a un ALC exitoso. | However, CAFTA has some inherent shortcomings which could hold back the process towards a successful FTA. |
Este es un aspecto esencial tendiente a la plena afirmación y ejercicio de nuestro derecho a la libre determinación. | This is an essential aspect towards the full affirmation and exercise of our right to self-determination. |
Hacemos votos por la continuidad del proceso tendiente a la plena normalización de las relaciones entre ambos países. | We call for the continuation of the process toward the full normalization of relations between the two countries. |
La orientación tendiente a ha cer surgir el farmer capitalista es absolutamente in compatible con la dictadura del proletariado. | The course toward the capitalist farmer is absolutely incompatible with the dictatorship of the proletariat. |
Definir la naturaleza del hombre como un simple mamífero es un paso tendiente a tratar a tu vecino como alimento. | To define man's nature as that of a mere mammal, is a step toward treating your neighbor as food. |
Cabe destacar que en el caso de la Defensoría Pública se han iniciado acciones tendiente a fortalecer su labor. | It should be mentioned that the National Department for Public Advocacy has taken action to make its work more effective. |
Estas acciones fueron parte de un movimiento tendiente a parar las deportaciones. | These actions were part of a movement that seeks to stop deportations. |
Reemplazo total del sistema de lubricación, tendiente a aumentar la confiabilidad operativa. | Total replacement of the lubrication system, tends to increase operative reliability. |
No es un ejercicio tendiente a recolonizar el Sudán. | It is not an exercise to recolonize Sudan. |
Gestionar cualquier actividad tendiente a promover, mejorar y evaluar nuestros servicios. | Activities tending to promote, improve and evaluate our services. |
Será un hito importante en el proceso tendiente a su solución. | It will be an important milestone in the settlement process. |
La tecnología per se es considerada masiva o tendiente a la masificación. | The technology per se is considered or tending to massive overcrowding. |
El Estado no ha aportado ninguna prueba tendiente a justificar tal retardo. | The State has not offered any evidence to justify this delay. |
¿En qué situación se encuentra el esfuerzo para tendiente a profesores extranjeros? | How is the effort to bring in foreign professors going? |
Sí no es así, ¿hay algún plan tendiente a obtener esa capacidad? | If not, is there a plan to provide this capability? |
En términos generales, ninguna medida tendiente a proteger la maternidad es considerada discriminatoria. | Overall, all measures aimed at protecting maternity are not considered discriminatory. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.