tenías que

Sherman, tenías que haber visto la mirada en tu rostro.
Sherman, you should have seen the look on your face.
Tu abuela dijo que tenías que discutir algo con nosotros.
Your grandmother said you had something to discuss with us.
La semana anterior, tenías que desayunar con un amigo.
The week before, you had breakfast with a friend.
La semana anterior, tenías que desayunar con un amigo.
The week before, you had breakfast with a friend.
Sí, tenías que ir de esta manera a tu corsetero.
Yes, you had to go this way at your corset-maker.
Y en cambio, tenías que hacer una cosa por mí.
And in exchange, you were to do one thing for me.
Varrick, no tenías que hacer todo esto para nosotros.
Varrick, you didn't have to do all this for us.
La única vez que tenías que hacer su precioso trabajo...
The one time you had to do your precious job...
Varrick, no tenías que hacer todo esto por nosotros.
Varrick, you didn't have to do all this for us.
Todo lo que tenías que hacer era darle los nombres.
All you had to do was give him the names.
Todo lo que tenías que hacer era darme un aviso.
All you had to do was give me a heads-up.
Entonces, ¿tenías que mirar a tu novia con otra gente?
So you had to watch your girlfriend with other people?
Todo lo que tenías que hacer era decir no, alejarte.
All you had to do was say no, walk away.
Todo lo que tenías que hacer era salvar el mundo.
All you had to do was save the world.
Por cierto, ¿dónde está el paquete que tenías que entregar?
By the way, where's that package you had to deliver?
¿Qué es tan importante que tenías que llamarme aquí?
What is so important you had to call me here?
Todo lo que tenías que hacer era decirme la verdad.
All you had to do, was tell me the truth.
Todo lo que tenías que hacer era abrir su escritorio.
All you had to do was open his desk.
Se estaban protegiendo entre ellos, y tú tenías que irte.
They were protecting each other, and you had to go.
Solo tenías que ayudarlo a encontrar su camino... aquí.
You just had to help him find his way... here.
Word of the Day
midnight