ten years have passed

Popularity
500+ learners.
More than ten years have passed since that experience.
Más de diez años han transcurrido desde esa experiencia.
Almost ten years have passed since my visit to your country.
Ya han pasado casi diez años desde mi visita a su País.
Almost ten years have passed since Clorovale began marketing its products.
Casi diez años han pasado desde que Clorovale sacó sus productos al mercado.
More than ten years have passed.
Han pasado más de diez años.
And suddenly, ten years have passed.
Y ya han pasado diez años.
Yes, ten years have passed
Así es, diez años han pasado.
Since then ten years have passed and I was motivated to make this year a prosperous one.
Desde entonces diez años han pasado y fui motivada a hacer de este año uno próspero.
Over ten years have passed since this document on optical radiation was given its first reading.
Han transcurrido más de diez años desde que este documento sobre radiación óptica se sometió a la primera lectura.
I started in the music business when he was 17 years old, and already ten years have passed.
Empecé en el negocio de la música cuando tenía 17 años, y ya han pasado diez años.
First, ten years have passed since the World Summit convened by the General Assembly in 1990.
En primer lugar, han transcurrido 10 años desde que se celebrara la Cumbre Mundial que convocó la Asamblea General en 1990.
Exactly ten years have passed since that terrible tragedy whose dramatic images are imprinted on our memory.
Han transcurrido exactamente diez años desde aquella inmensa tragedia, cuyas imágenes han quedado grabadas en la retina de muchos de nosotros.
More than ten years have passed since the events which originally formed the subject of the disciplinary proceedings took place.
Han transcurrido más de diez años desde que se produjeron los hechos que originalmente dieron lugar a las actuaciones disciplinarias.
Nearly ten years have passed since the day Apple demonstrated its first tablet, the iPad, at a presentation in San Francisco.
Han pasado casi diez años desde el día en que Apple demostró su primera tableta, el iPad, en una presentación en San Francisco.
It examines a case at least annually after ten years have passed, and possibly earlier and more frequently.
Después de transcurridos diez años la Junta revisa el caso por lo menos una vez al año y puede también hacerlo antes y más a menudo.
More than ten years have passed since the foundation of the company and during this time it has been able to carry out initial projects and even surpass some of them.
Han transcurrido más diez años desde su constitución y durante este tiempo ha conseguido realizar sus proyectos iniciales, e incluso superar algunos de ellos.
More than ten years have passed since the launch of the first WAHIS system, and changes are required to address the new challenges are faced by veterinary public health today.
Diez años después del lanzamiento del primer sistema WAHIS, se imponen ciertos cambios para enfrentar los nuevos desafíos que enfrenta hoy la salud pública veterinaria.
As far as Lisbon is concerned, two of the ten years have passed and little has been achieved, far less than the 20% which should have been achieved by now.
En lo que se refiere a Lisboa, han pasado dos de los diez años y se ha logrado poco, mucho menos del 20% que ya se debería haber conseguido.
More than ten years have passed since the Agreement's inception, and the economic importance of services—in terms of production, income, employment and trade—has continued to rise.
Han transcurrido más de diez años desde el inicio del Acuerdo, y la importancia económica de los servicios — para la producción, los ingresos, el empleo y el comercio — ha seguido aumentando.
The authors observe that under the State party's scheme, there is no possibility for release until ten years have passed and the Parole Board may consider the case.
Los autores señalan que en el sistema del Estado Parte no hay posibilidad de puesta en libertad hasta que pasen diez años y la Junta de Libertad Condicional pueda examinar el caso.
More than ten years have passed since the UN-convened Rio de Janeiro Summit and despite the usual proliferation of speeches, pledges and promises, very little has been done.
Han pasado ya más de diez años desde la Cumbre de Río de Janeiro convocada por Naciones Unidas, y pese a la habitual proliferación de discursos, compromisos y promesas, muy poco se ha hecho.
Word of the Day
reef