ten calma

Popularity
500+ learners.
Solo ten calma y confianza.
Just relax and be confident.
Ten calma, siempre hay un camino para ganar estos juegos
They always put in a way to win these games.
Ten calma, Amos. Tendrás tu parte.
Don't worry, I'll cut you in for your share.
Babuji, ten calma, el teléfono está sonando.
Babuji, stay calm, the phone is ringing.
Nos veremos en el campo, ten calma.
I'll see you up in camp. Take it easy.
Mientras estudias, ten calma mental.
While you are studying, have a calm mind.
Hey, ten calma con Mano.
Hey, take it easy on Mano, homes.
Hermana mía, ten calma, sé fuerte.
My sister, hold your head, be strong.
Solo ten calma, ¿de acuerdo?
Just be calm, okay?
¡Todo bien, ten calma!
All right, just calm down!
Escucha cariño, ten calma.
Look, darling, keep calm.
Solo ten calma y confianza.
Sólo ten calma y confianza.
Estaremos bien, ten calma.
We'll be fine, don't worry.
¡Oh, ten calma! ¡Oh, tranquilízate!
Be calm, restrain yourself, I beg you.
Ten calma y sé paciente Jean Gaumy, Iran, 1986.
Be calm and patient Jean Gaumy, Iran, 1986.
Ten calma y no pierdas los estribos.
Take it easy and do not lose your temper.
Ten calma, podemos resolverlo como cuando éramos los mejores amigos.
Go quietly, we can make it out like we're the best of friends.
Ten calma Yo se lo que estoy por hacer.
Take it easy. I said I know what I'm doing.
Debes guardar la calma. Ten calma y escúchame.
You gotta stay calm and listen to me.
Ten calma, Alberto, te lo ruego.
Keep calm, Alberto, I beg you.
Word of the Day
slowly