tempt fate

Popularity
500+ learners.
It would be wise not to tempt fate any further.
Sería sabio no tentar más al destino.
I suppose they don't want to tempt fate.
Supongo que no quieren tentar a la suerte.
But I can't afford to tempt fate.
Pero no puedo permitirme tentar al destino.
You don't want to tempt fate, al.
No quieres tentar al destino, Al.
I don't want to tempt fate.
No quiero tentar a la suerte.
Best not to tempt fate.
Mejor no tentar al destino.
I don't want to tempt fate.
No quiero tentar al destino.
Come on. Don't tempt fate.
No tientes a la suerte.
Adventurous people who wish to tempt fate can try their luck at Puerto Madero's Floating Casino.
Para aquellos que quieran tentar a la suerte, podrán hacerlo en el Casino Flotante de Puerto Madero.
Update your Apple devices now, and don't tempt fate.
Actualiza tus dispositivos Apple ahora, y no tientes al destino.
But I can't afford to tempt fate.
Pero no puedo permitirme tentar al destino.
I don't know if I want to tempt fate with a "next time."
No sé si quiero tentar al destino con una "próxima vez".
All right, rather than tempt fate, I'll move along now.
Bien, en lugar de tentar al destino seguiré buscando.
And maybe you shouldn't tempt fate.
Y quizás no debas tentar al destino.
You don't want to tempt fate, al.
No quieres tentar al destino, Al.
You mustn't tempt fate by tarrying here.
No debes desafiar al destino regresando a este lugar.
And, of course, immediately after winning, should cease to tempt fate.
Y, por supuesto, inmediatamente después de ganar, se debe dejar de probar el destino.
Hey, want to see me tempt fate?
¿Quieres verme tentar al destino?
How long do you tempt fate?
¿Cuánto tiempo piensas tentar a la suerte?
But don't tempt fate.
Pero no tientes al destino.
Word of the Day
honey