- Examples
El país de Eslovenia se encuentra en latitudes templadas. | The country of Slovenia is located in temperate latitudes. |
Algunas están preparadas para mantenerse templadas por unas horas. | Some are ready to keep temperate for a few hours. |
Comparado con otras modelos, mis experiencias han sido bastante templadas. | Compared to many other models, my experiences have been quite mild. |
Estos cultivos crecen en zonas tropicales a sub-tropicales y templadas, respectivamente. | These crops grow in tropical to sub-tropical and temperate zones, respectively. |
En las zonas templadas del hemisferio norte crece solo 8 especies. | In temperate areas of the northern hemisphere grows only 8 species. |
Disminución de muertes en invierno en algunas regiones templadas (confianza altad). | Decrease in winter deaths in some temperate regions (high confidenced). |
El sistema puede usarse en las zonas templadas del planeta. | The system can be used in temperate regions of the world. |
Se encuentra principalmente en Bretaña, en aguas frías y templadas. | It is mainly found in Brittany, in cold and temperate waters. |
Un mar de aguas claras, casi siempre templadas y tranquilas. | A clear sea, almost always warm and calm. |
Unas pocas especies aparecen en las regiones templadas de América del Norte. | A few species occur in temperate regions of North America. |
Pastos y malezas generalmente dominan a los arbustos en zonas templadas. | Grasses and forbs generally dominate shrubs in temperate regions. |
El invierno es una de las cuatro estaciones de las zonas templadas. | Winter is one of the four seasons of temperate zones. |
La espinaca puede sobrevivir durante el invierno en las regiones templadas. | Spinach may survive over winter in temperate regions. |
Encuentra el descanso rodeado de unas temperaturas templadas y un ambiente tranquilo. | Find rest surrounded by mild temperatures and a quiet environment. |
¿Por qué elegir 4 capas laminadas templadas ultra claras de JIMY GLASS? | Why choose 4 layers ultra clear tempered laminated from JIMY GLASS? |
El invierno (en regiones templadas) no presenta ningún problema. | Winter (in temperate regions) presents no problem. |
En el exterior crece bien en regiones templadas subtropicales o calientes. | Outdoors it grows best in subtropical or warm temperate regions. |
Es una especie típica de las zonas templadas del mediterráneo. | It is a typical species of the temperate areas of the Mediterranean. |
Lo de templadas es relativa, ¡pero aquí cada grado cuenta! | Warm being a relative term, but here every degree counts! |
Hoja de filo: esmerilada por ambas caras y templadas integralmente. | Sheet edge: frosted on both sides and fully hardened. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
