temer
Los hechizos se desvanecían en su presencia, como si los kami temiesen acercárseles. | Spells melted away in their presence, as if the kami feared drawing close. |
Por ahora se escondían, como si temiesen la posibilidad de que una helada acabase con sus jóvenes vidas. | They hid for now, as if fearing the possibility of a fresh frost claiming their young lives. |
Sus sentidos están encadenados, y obran sigilosamente, como si temiesen que alguien quisiese intervenir en sus planes. | Their senses are enchained, and they move forward in secretiveness, as if fearful that their plans would be interfered with by someone. |
Sus sentidos están encadenados, y obran sigilosamente, como si temiesen que alguien quisiese intervenir en sus planes. Muchos navegan en un puerto peligroso. | Their senses are enchained, and they move forward in secretiveness, as if fearful that their plans would be interfered with by some one. |
¿Qué tan poderoso sería nuestro mundo si tuviésemos niños que no temiesen asumir riesgos, que no tuviesen miedo de pensar, y que tuviesen a un campeón? | How powerful would our world be if we had kids who were not afraid to take risks, who were not afraid to think, and who had a champion? |
La lluvia de sangre caía sobre el Lobo, pero no dejaba marca alguna sobre su pelo o ropa Mirabu sintió como que la magia de los Portavoces de la Sangre temiesen lo que encontraban en él. | The blood rain streamed over the Wolf but left no mark upon his hair or robe–Mirabu felt almost as if the Bloodspeaker magic feared what is found within him. |
La lluvia de sangre caía sobre el Lobo, pero no dejaba marca alguna sobre su pelo o ropa – Mirabu sintió como que la magia de los Portavoces de la Sangre temiesen lo que encontraban en él. | The blood rain streamed over the Wolf but left no mark upon his hair or robe–Mirabu felt almost as if the Bloodspeaker magic feared what is found within him. |
Este puede ser el caso cuando alguien padezca una enfermedad grave que no pueda ser tratada en el país de procedencia, de modo que se temiesen graves daños a la salud si tuviera que volver. | This may be the case if someone suffers from a serious illness that cannot be treated in their country of origin, whereby severe health damage is feared if the person is forced to return. |
Hemos tenido nuestros problemas y hemos contemplado dificultades, pero no ha existido una situación en la que los ciudadanos de la Unión Europea desconfiasen, dudasen o temiesen a esta Comisión burocrática por que estuviese gestionando defectuosamente nuestros asuntos. | We have had our problems and we recognised difficulties but there was not a situation where this bureaucratic Commission was mistrusted, doubted and feared by the citizens of the European Union because they were mismanaging our affairs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.