Possible Results:
temblar
Si tus manos no temblaran, serías él. | If your hands weren't shaking, you'd be him. |
Bueno, no es de extrañar que le temblaran las manos. | Well, no wonder her hands were trembling. |
¿Es ese que hizo que temblaran tus piernas? | Is that the one who made your legs shake? |
El dolor inundó su mente junto con la voz, causando que las extremidades de Freezer temblaran. | Pain flooded his mind along with the voice, causing Freeza's limbs to tremble. |
Mi intención era ponerles en una posición en la cual, por medio de la reflexión, temblaran ante lo que habían hecho. | I intended to place them in a position which, upon reflection, would make them tremble in view of what they had done. |
Las dos habían acabado terriblemente débiles tras el desenlace: Chandra no podía caminar y, por un tiempo, Nissa estuvo ciega y fue incapaz de impedir que sus extremidades temblaran. | Both had been terribly weak after it had ended, Chandra unable to walk and Nissa, for a time, unable to see or to stop her limbs from trembling. |
La mano de Tom se paró en seco, y su sedal y moscas se enroscaron en su caña de pescar... Sintió como si le temblaran sus piernas morales e intelectuales, como si hubiese perdido su soporte en el mundo invisible. | He felt completely carried off his moral and intellectual legs, as if he had lost his standing-point in the invisible world. |
Otras naciones como Rusia y partes de Asia temblarán también. | Other nations such as Russia and parts of Asia will shake as well. |
Y aquellos que Lo nieguen temblarán. | And those who deny him shall tremble. |
¡Los cielos y la tierra temblarán! | The heavens and earth shall shake! |
Las naciones temblarán al escucharlo; la angustia dominará a los filisteos. | The nations will hear and tremble; anguish will grip the people of Philistia. |
Los líderes de Moab temblarán de miedo. | The powerful men of Moab will tremble. |
Tal una asamblea magnífica entonces vierte adelante Que Viena y la tierra de Austria temblarán. | Such a great assembly then pours forth that Vienna and the land of Austria will tremble. |
Porque se abrirán las ventanas de lo alto, y temblarán los cimientos de la tierra. | For the windows of heaven are opened, and the foundations of the earth tremble. |
Entonces les otorgaré una derrota tan memorable que nuestros enemigos temblarán al escuchar hablar de ella. | Then I will sound a defeat so loud our enemies quake to hear it. |
Porque se abrirán las ventanas de los cielos, y temblarán los fundamentos de la tierra. | The floodgates of the heavens are opened, the foundations of the earth shake. |
Oiránlo los pueblos, y temblarán; Apoderarse ha dolor de los moradores de Palestina. | The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia. |
JEHOVA reinó, temblarán los pueblos: El está sentado sobre los querubines, conmoveráse la tierra. | Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth [between the] cherubim: let the earth be moved. |
¿Temblarán? ¿Pensarán en ello? ¿Cómo lo ven, cómo lo imaginan? | Do they consider it? What does it seem like to them, how do they picture it? |
JEHOVA reinó, temblarán los pueblos: El está sentado sobre los querubines, conmoveráse la tierra. | The LORD reigneth; let the people tremble: he setteth between the cherubim; let the earth be moved. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
