Possible Results:
temblar
Otras naciones como Rusia y partes de Asia temblarán también. | Other nations such as Russia and parts of Asia will shake as well. |
Y aquellos que Lo nieguen temblarán. | And those who deny him shall tremble. |
¡Los cielos y la tierra temblarán! | The heavens and earth shall shake! |
Las naciones temblarán al escucharlo; la angustia dominará a los filisteos. | The nations will hear and tremble; anguish will grip the people of Philistia. |
Los líderes de Moab temblarán de miedo. | The powerful men of Moab will tremble. |
Tal una asamblea magnífica entonces vierte adelante Que Viena y la tierra de Austria temblarán. | Such a great assembly then pours forth that Vienna and the land of Austria will tremble. |
Porque se abrirán las ventanas de lo alto, y temblarán los cimientos de la tierra. | For the windows of heaven are opened, and the foundations of the earth tremble. |
Entonces les otorgaré una derrota tan memorable que nuestros enemigos temblarán al escuchar hablar de ella. | Then I will sound a defeat so loud our enemies quake to hear it. |
Porque se abrirán las ventanas de los cielos, y temblarán los fundamentos de la tierra. | The floodgates of the heavens are opened, the foundations of the earth shake. |
Oiránlo los pueblos, y temblarán; Apoderarse ha dolor de los moradores de Palestina. | The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia. |
JEHOVA reinó, temblarán los pueblos: El está sentado sobre los querubines, conmoveráse la tierra. | Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth [between the] cherubim: let the earth be moved. |
JEHOVA reinó, temblarán los pueblos: El está sentado sobre los querubines, conmoveráse la tierra. | The LORD reigneth; let the people tremble: he setteth between the cherubim; let the earth be moved. |
Lo oirán los pueblos, y temblarán; Se apoderará dolor de la tierra de los filisteos. | The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina. |
Rugirá el SEÑOR desde Sión, tronará su voz desde Jerusalén, y la tierra y el cielo temblarán. | The LORD will roar from Zion and thunder from Jerusalem; the earth and the sky will tremble. |
SAL 99:1 JEHOVÁ reinó, temblarán los pueblos: El está sentado sobre los querubines, conmoveráse la tierra. | PS 99:1 The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved. |
El postrero habrá temblado primero en timidez vana pero después las regiones a su oeste, el sur y el este temblarán. | The latter will have trembled first in vain timidity but afterwards the regions to its west, south and east will tremble. |
Estremecidos de espanto, se sentarán en el suelo, temblarán sin cesar y quedarán consternados por ti. | They shall be clothed in mourning and, sitting on the ground, they shall tremble at every moment and be horrified at you. |
¡Ellas verán todo el bien que hago a mi pueblo y temblarán de asombro al ver la paz y prosperidad que le doy! | The people of the world will see the good I do for my people and will tremble with awe! |
Solo cuando esta práctica se convierta en forma de vida, lo que os advierto que está en progreso, temblarán del miedo los de espíritu verdadero. | Only when this practice becomes a way of life, which I warn you now is in progress, will those of true spirit shudder in fright. |
Los hombres siempre temblarán al pensar en los mundos ocultos e insondables de vida extraña que pueden palpitar en las brechas más allá de las estrellas. | Men will always tremble at the thought of the hidden and fathomless worlds of strange life which may pulsate in the gulfs beyond the stars. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.