te

Tengo entendido que no es cómodo usando el telo.
I understand you're not comfortable wearing the telo.
Luego apriete el interruptor de gatillo y suél- telo.
Then pull the switch trigger and release it once.
¿Por qué ella no llevaba el telo?
Why is she not wearing the telo?
Me copé con ir a un telo.
I couldn't wait to go to a hotel.
Cubrir el telo con la corteza o grava y regar con bastante agua.
Cover the fleece with bark mulch or gravel and water the bed properly.
Cubrir el telo con la corteza o grava y regar con abundante agua.
Cover the fleece with bark mulch or gravel and water the bed properly.
Se llama un telo.
It's called a telo.
Ir al telo con ella?
Catch a movie with her?
El reverso de la moneda presenta una impresionante imagen reticular de un rostro que parece estar atrapado detrás de un telo apretado.
The reverse of the coin features a stunning reticular image of a face that seems to be trapped behind a tight sheet.
La idea fue la de encontrar situaciones ordinarias, como una pareja en un telo o una ronda de amigos molestando a uno en particular, y encontrar el horror escondido, y luego, llevarlo hacia un extremo.
The idea was to find common situations-like a couple in a motel or a round of friends picking on someone-and find the hidden horror; then, take it to the limit.
Cuando el mensajero real localizó al hijo mayor, el príncipe Andriantompokondrindra, este se hallaba enfrascado en una partida de fanorona, intentando ganar una situación de telo noho dimy (3 fichas contra 5 fichas), que es muy difícil de resolver.
When the king's messenger reached Ralambo's elder son Prince Andriantompokondrindra, he was playing fanorona and trying to win a telo noho dimy (3 against 5) situation, one that is infamously difficult to resolve.
Todos los permisos necesarios para las Mentawai, Telo y Nias. –
All the permits needed to go to Mentawai, Telo and Nias.
Telo voy a decir así, Hugo.
I'm going to tell you like this, Hugo.
Comparado con otros Telefonía Inalámbrica el Ooma Telo VoIP Phone System Bundle recibe una alaScoreTM global de 81/100 = calidad muy buena.
Compared to other Cordless Phones the Ooma Telo VoIP Phone System Bundle is awarded an overall alaScoreTM of 81/100 = Very good quality.
Comenzó a tomar en 29 Junio 1131, alrededor del exterior de Coimbra, el sitio del baño real, por Arcediago D. Telo.
He began to make in 29 June 1131, around the outside of Coimbra, the site of the royal bath, by Arcediago D. Telo.
La delegación cultural cubana la integran 71 personas, entre ellas el pintor Ernesto Rancaño, el virtuoso del jazz Yasek Manzano, el grupo Tropazanco y los populares humoristas Omar Franco, Iván Camejo, Carlos Gonzalvo (Mentepollo) y Telo.
The Cuban cultural delegation is made up of 71 people, including painter Ernesto Rancaño, jazz virtuoso Yasek Manzano, the group Tropazanco and popular comedians Omar Franco, Ivan Camejo, Carlos Gonzalvo (Mentepollo) and Telo.
La fachada principal se encuentra presidida por dos imponentes torreones cuadrangulares de desigual altura, que flanquean el pórtico de arco quebrado, dotado de arquivoltas sustentadas por representaciones de los doce apóstoles, de fina y elaborada talla atribuida a Telo García.
The main face is presided by two impressive quadrangular towers of unequal height, which flank the portico of broken arch, provided with archivolts sustained by representations of twelve apostles, of thin and elaborated height attributed to Telo García.
Michel Teló se puede considerar un cantante, compositor y multi-instrumentista.
Michel Teló can be considered a singer, songwriter and multi-instrumentalist.
A lo largo del 2011 Michel Teló se ha convertido en un fenómeno mundial.
Throughout the 2011 Michel Teló has become a worldwide phenomenon.
¡Comparte sus experiencias reales de vida con Michel Teló aquí y clasifique su encunetro!
Share your real life experiences with Michel Teló here and rate your meeting!
Word of the Day
chilling