tell me that you like

And your eyes tell me that you like the male species.
Y tus ojos me dicen que te gustan los hombres.
Won't you tell me that you like me a little?
¿No me dirás que te gusto un poco?
I want you to look at this drawing and tell me that you like it.
Quiero que mires este dibujo y me digas que te gusta.
I mean, you tell me that you like to work with writers.
Me dice que le gusta trabajar con escritores.
Just tell me that you like me.
Solo dime que te gusto.
In fact, don't tell me that you like me if you're going to act immature.
De hecho, no me digas que te gusto, si vas a actuar inmaduro.
I mean, tell me that you like him.
Dime que te gusta.
You see, my dear... you don't have to tell me that you like your newfound friends.
Lo que oyes. Querida, no es necesario que me digas que te gustan tus nuevos amigos.
Yes, tell me that you like.
Claro, es un placer.
I will teach you everything that the serpent is here, then they tell me that you like.
Te voy a enseñar todo lo que la serpiente es aquí, entonces me dicen que más te guste.
Mr. Ramirez, don't tell me that you like me. You're married and so am I.
Señor Ramirez, no me diga que yo le gusto. Usted está casado y yo también.
Tell me that you like him, please.
Dime que te gusta, por favor.
Tell me that you like it, Pa.
Dime que te gusta, pa.
Tell me that you like it.
Dime que te gusta.
Tell me that you like.
Dime que te gusta.
Tell me that you like them.
Dime que te gustan.
Tell me that you like me.
Dime que te agrado.
Tell me that you like it!
Dime que te gusta.
Tell me that you like it, Meg. I made it with love for you.
Dime que te gusta, Meg. Te lo hice con mucho cariño.
Tell me that you like going to the movies because that's what I had planned for today.
Dime que te gusta ir al cine porque eso es lo que había planeado para hoy.
Word of the Day
full moon