tell me about your day

Why don't you tell me about your day instead?
¿Por qué no me hablas de tu día en su lugar?
Why don't you tell me about your day?
¿Por qué no me cuentastu día?
Will you always come home to me and tell me about your day?
¿Siempre volverás a casa y me contarás de tu día?
Pick up your menu, order your meal, and tell me about your day.
Recoge tu menú, pedir su comida, y me dicen acerca de su día.
You want to tell me about your day?
¿Quieres contarme tu día?
So, tell me about your day.
Así que... Cuéntame de tu día.
And now I just want you to just tell me about your day.
¿Sí? Ahora cuéntenme sobre su día.
Brush my hair and tell me about your day.
Cepíllame el pelo y cuéntame sobre tu día.
Grandma, tell me about your day. How is everything going?
Abuela, cuénteme sobre su día. ¿Cómo va todo?
Why don't you want to tell me about your day? Did something happen?
¿Por qué no quieres contarme sobre tu día? ¿Pasó algo?
I need you to tell me about your day. What happened in today's meeting?
Necesito que me cuente sobre su día. ¿Qué pasó en la reunión de hoy?
Tell me about your day.
Dime acerca de tu día.
Tell me about your day.
Cuéntame de tu día.
Tell me about your day.
Dime qué tal tu día.
Tell me about your day.
Háblame de tu día.
Tell me about your day.
Cuéntame qué tal tu día.
Tell me about your day.
Cuénteme cómo estuvo su día.
Tell me about your day.
Cuentame que tal estuvo tu día?
Tell me about your day, and I'll tell you about mine, and that's... that's all fine.
Háblame de tu día y yo te hablaré del mío y eso es... eso está bien.
Tell me about your day. How did it go?
Cuéntame sobre tu día. ¿Cómo te fue?
Word of the Day
haunted