televisual

Palabras llave: television; popular culture; representation of history; televisual fiction.
Palabras llave: televisión; cultura popular; representación de la historia; ficción televisiva.
The public's perception of hunger is very often the televisual one of famine.
La percepción que el público tiene del hambre es en muchos casos la versión televisiva de la hambruna.
The directive only covers the new media in so far as they include televisual elements.
Los nuevos medios de comunicación son objeto de la directiva solamente mientras contengan elementos de la televisión.
His televisual experience shows in the novel, which is extremely visual and proceeds at breakneck pace.
Su experiencia en el mundo catódico es perceptible en la novela, tremendamente visual y dotada de un ritmo arrollador.
This french self taught knitter and crocheter -located in Madrid- is sharing a very televisual project: That 70's Show Cushions.
Esta tejedora autodidacta francesa -afincada en Madrid- comparte un proyecto muy televisivo: los Cojines That 70's Show.
Capability of controlled-flight out of the direct vision range involving a human operator (e.g., televisual remote control).
Capacidad de vuelo controlado fuera del radio de visibilidad directo con participación de operador humano (por ejemplo: control remoto por televisión).
Capability of controlled-flight out of the direct vision range involving a human operator (e.g. televisual remote control);
Capacidad de vuelo controlado fuera del radio de visibilidad directo con participación de operador humano (por ejemplo: control remoto por televisión).
Public television was a large mosaic, with a very diverse televisual offer, whose main element was the news programmes, the noticiarios.
La televisión pública era un gran mosaico, con una oferta televisiva muy amplia, cuyo elemento primordial residía en los informativos, en los noticiarios.
The deconstructive procedure invites us to stop before some events which would otherwise enter, indiscriminately and with no criticism, the ordinary televisual flow.
El proceder deconstructivo nos invita a detenernos ante unos acontecimientos que de otra manera ingresan indiscriminada y acríticamente en el flujo televisual ordinario.
Oil paint and turpentine achieves the slick seepage across layers infused with speed and energy, freezing momentary glimpses of flashing televisual scenes.
Pintura al óleo y trementina logra la filtración mancha en capas infundidos con la velocidad y la energía, destellos momentáneos de congelamiento de intermitentes escenas televisivas.
Capability of controlled-flight out of the direct vision range involving a human operator (e.g., televisual remote control);
Capacidad de vuelo controlado fuera del radio de visibilidad directo con participación de operador humano (por ejemplo: control remoto por televisión);
Capability of controlled-flight out of the direct vision range involving a human operator (e.g. televisual remote control);
Capacidad de vuelo controlado fuera del radio de visibilidad directo con participación de operador humano (por ejemplo: control remoto por televisión);
The text is extremely witty and quick with lots of subtleties, which works perfectly for the type of televisual acting that is required at the Menier.
El texto es extremadamente inteligente y rápido con muchas sutilidades, lo que funciona perfectamente para el tipo de interpretación televisual que es requerido en la Menier.
Sound and lighting were also ran by Eikonos, this last one being very televisual and with key effects on the highest moments of the show.
El sonido y la iluminación también corrieron a cargo de Eikonos, esta última, muy televisiva y con efectos clave en los momentos cumbre de la gala.
Nuclear plants: testing supports, thermal insulation, tie rod mounting; inspection and cleaning of water cooling tower. EDF qualification for televisual and non-destructive testing.
Centrales nucleares: controles de sustentación, aislamiento térmico, tirantes. Inspección y limpieza de refrigeradores de agua atmosférica. Certificación EDF en controles televisivos y no destructivos.
Introduction The Olympic Summer Games, the world's biggest sporting event, are a pre-eminently televisual phenomenon for millions of viewers across the globe.
Los Juegos Olímpicos de verano, el principal evento deportivo del mundo, son para sus audiencias millonarias distribuídas a lo largo del globo un fenómeno eminentemente televisivo.
About contemporary audiences, it is crucial to understand the way that people watch the screens in a continuum and as a social as well as televisual practice (Orozco, 1996).
Sobre la audiencia contemporánea, es crucial el comprender la forma en que las personas miran pantallas en un continuum y como práctica social, además de televisiva (Orozco, 1996).
The new HbbTV service is intuitive and easy to access, and allows TV channels to get even closer to audiences, while offering a richer televisual experience.
El nuevo servicio de HbbTV es intuitivo y de fácil acceso, y permite a los canales de televisión acercarse aún más a las audiencias, al tiempo que ofrece una experiencia televisiva más rica.
Tur Viñez and others (2008), and García Castillejo (2008) offer an international perspective about the different measures aimed at the regulation of televisual audiovisual content aimed at children.
Se puede obtener una panorámica internacional sobre las diferentes experiencias orientadas hacia la regulación de los contenidos audiovisuales televisivos dirigidos a la infancia en Tur Viñez y otros, (2008) y en García Castillejo (2008).
The nation was divided evenly when the campaign started, which ended with the triumph of the opposition, based largely on their televisual promotional material (Khazan, 2013; National Democratic Institute for International Affairs, 1988).
La nación estaba dividida al parejo cuando la campaña comenzó, la cual terminó con el triunfo de la oposición, basado en gran parte en su material promocional televisivo (Khazan, 2013; National Democratic Institute for International Affairs, 1988).
Word of the Day
rice pudding