televisar
- Examples
La IV Flota no se menciona, por supuesto, en los discursos que se televisaron de aquella reunión, como fuerza intervencionista y amenazante. | The 4th Fleet, of course, was not referred to as an interventionist and dangerous force in the speeches delivered and televised during the meeting. |
Así, durante los primeros años de la revolución, algunos juicios se mantuvieron in camera y otros fueron tan abiertos que se invitó al público y se televisaron. | In the early years of the revolution, some trials were held in camera while others were so open that the public was invited to observe as was the television press. |
Se televisaron anuncios vídeo en la red nacional (Doordarshan). | Video spots were telecast on the national network (Doordarshan). |
En el decenio de 1930, cuando se televisaron por primera vez los Juegos Olímpicos, únicamente estaba en funcionamiento un puñado de canales terrestres. | In the 1930s when the Olympic Games were first televised, only a handful of terrestrial channels were available. |
Además, se televisaron muchos de estos eventos patrocinados; gracias a ello, las compañías de tabaco obtuvieron tiempo de emisión sus logotipos y carteleras. | In addition, many of these sponsored events were televised, giving the tobacco company billboards and logos television airtime. |
Los Juegos Olímpicos se televisaron por primera vez en Berlín en 1936 y se retransmitieron a unas 162.000 personas utilizando solamente tres cámaras, de las cuales solo una podía transmitir imágenes en directo. | The Olympic Games were first televised in Berlin in 1936 and broadcast to an estimated 162,000 people using just three cameras, only one of which was capable of live transmission. |
El 28 de mayo se televisaron las primeras imágenes del periodista francés que permanece cautivo desde hace un mes en manos de insurgentes izquierdistas en la selva colombiana, a días de su liberación estimada. | The first images of a French journalist held captive for a month by leftist rebels in the Colombian jungle were broadcast on May 28, days before his expected release. |
Lo que es extraordinario de todo esto es de que vi la tierra mucho antes de que hubira viajes espaciales y nunca vi así a la tierra otra vez hasta que se televisaron las primeras imágenes del viaje a la luna. | What is remarkable about this is that I saw the earth long before we had space travel and I never saw the earth that way again until the first shots were broadcast on television when the moon walk occurred. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.