tel me

You can't tel me you haven't noticed.
No puedes negarme que no te has dado cuenta.
Can you tel me what's happening here?
¿Puedes decirme que es lo que pasa aquí?
Alexander, tel me what's going on.
Alexander, dime que es lo que pasa.
Tel me quickly, and tell me the truth.
Dime rápido y dime la verdad.
Tel me what you've learned.
Dime lo que te han enseñado.
Tel me why are you telling me that?
Dígame por qué me está diciendo eso?
Tel me, don't worry.
Dímelo, no te preocupes.
Tel me, baby, why are you sad? - Because Orlando doesn't want to play with me.
Dime, mami, ¿por qué estás triste? - Porque Orlando no quiere jugar conmigo.
And if you change your mind... you come tel me.
Y si cambias de opinión ven a decírmelo.
Kin-san, Don't try and tel me that you don't remember me!,
Kin-san no me digas que no te acuerdas de mí.
So will you tel me what you know?
¿Me diras lo que sabes?
Hey, don't tel me, lf it's secret, I don't want to know.
No me diga. Si es un secreto, no lo quiero saber.
You need to tel me.
Me tenés que contar qué pasó.
I know that Justin will tel me the truth because he is a real friend.
Sé que Justin me dirá la verdad porque es un verdadero amigo.
Word of the Day
caveman