| The Founder's letters as well teem with expressions of affection. | Las cartas del Fundador también están llenas de expresiones de afecto. | 
| Tectonic lakes often teem with life forms. | Lagos tectónicos menudo están repletas de formas de vida. | 
| Lion's Head's intriguing caves and crevices teem with marine life. | Las intrigantes cuevas y grietas de Lion's Head están repletas de vida marina. | 
| And my garden teem with spices. | Y mi jardín están repletas de especias. | 
| In practice both the same meaning teem. | En la práctica, tanto en el mismo sentido abundan. | 
| All sectors of the Universe teem with life. | Todos los sectores del Universo contienen vida. | 
| The oceans once again teem with life. | Otra vez, el océano está lleno de vida. | 
| After 30 years of the CFP, Britain's waters no longer teem with fish. | Tras 30 años de PPC, las aguas británicas ya no están repletas de peces. | 
| These pages teem with all kinds of life and people with strong and colourful characters. | Estas páginas rebosan con todo tipo de vida y personas con caracteres fuertes y coloristas. | 
| Ships, airplanes and even cars are fascinating to explore and usually teem with aquatic life. | Barcos, aeroplanos e incluso coches son fascinantes para explorar y normalmente están llenos de vida acuática. | 
| Just like the Wadden Sea, the five Wadden islands also teem with life. | Al igual que el Mar de Wadden, las cinco islas del mismo nombre rezuman vida. | 
| Lochs, mountains and woodlands teem with wildlife, and the skies are big and open. | Los lagos, las montañas y los bosques están repletos de vida silvestre, y los cielos son grandes y abiertos. | 
| And as that happens, RSA will continue to teem with IoT security defenses. | Y en la medida que eso suceda, en las conferencias RSA se continuará hablando sobre seguridad en IoT. | 
| Its quays teem with lakeside terraces, where perch fillets and local wines are served. | Sus muelles están abarrotados de terrazas a orillas del lago, donde se pueden probar filetes de perca y vinos locales. | 
| The reeds, fallen trees and forested shoreline of this lake teem with birds and other wildlife. | Los árboles caídos, los juncos, y la arbolada ribera del lago están repletas de aves, y demás vida salvaje. | 
| We are taught that these worlds teem with the otherwise-than-personal life of the beings of the Eternal Son. | Se nos enseña que estos mundos rebosan con la vida que no es personal de los seres del Hijo Eterno. | 
| A Budget year can positively teem with supplementary and amending budgets and much carrying-over of appropriations. | Un ejercicio de este tipo está repleto de presupuestos suplementarios y rectificativos así como de transferencias de créditos. | 
| After a long day the flood reverses direction and the streets teem with tired women on their way home. | Después de una larga jornada, el diluvio cambia de sentido, las calles atestadas de mujeres cansadas rumbo a casa. | 
| We are taught that these worlds teem with the otherwise-than-personal life of the beings of the Eternalˆ Sonˆ. | Se nos enseña que estos mundos están repletos de una vida diferente a la personal propia de los seres del Hijo Eterno. | 
| The staff is a great teem!!! | El personal es un gran equipo!!! | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of teem in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
