tear it up

Popularity
500+ learners.
You're going to tear it up at the qualifier this weekend.
Arrasarás en la ronda de calificación este fin de semana.
My grandmother would tear it up and throw it away.
Mi abuela lo rompería y tiraría.
Perhaps in the cold light of morning, i will tear it up.
Tal vez en la fría luz de la mañana, la haga pedazos.
I can tear it up here and now.
Puedo romperla aquí y ahora.
You can tear it up if you want to.
Puedes romperlo si quieres.
That's right, we used to tear it up.
Así es, solíamos romperla.
Please, just tear it up.
Por favor, solo romperla.
Why don't you tear it up?
¿Por qué no la rompes?
The letter, I'll tear it up.
La carta... la voy a romper.
I'll tear it up, I promise.
Lo voy a romper, te lo prometo.
I mean, really tear it up.
Quiero decir, realmente emborracharte.
I wish I could tear it up now before anybody reads it, but I can't.
Quisiera poder romperlo antes que alguien lo lea, pero no puedo.
Read this And tear it up.
Lee esto y llora.
Why did you tear it up?
¿Por qué la destrozó?
Burn it, tear it up, do anything you want.
¡Quémalo, destrúyelo, haz lo que quieras con él!
Why did you tear it up?
¿Por qué rompió esta tarjeta?
I won't tear it up.
No la voy a romper.
No, he'll tear it up.
No. Lo puede romper...
Oh, just tear it up.
Se lo daré. Solo rómpalo.
Better tear it up.
No sé si será mejor romperla.
Word of the Day
profitable