voy a traer
traer
Quédate ahí, que te voy a traer una silla. | Stay there, I'm going to get a chair. |
Soctt, te voy a traer tu pan favorito. | Scott, I'm gonna bring you your favorite bread. |
Eso basta, te voy a traer un poco de agua. | That settles it, I'm getting you some water. |
Papá, te voy a traer guantes especiales para trabajar. | Dad, I'm gonna get you some workman gloves. |
Gracias, te voy a traer un burrito. | Thanks, I'll bring you back a burrito. |
No te voy a traer nada, tío. | I'm not gonna bring you anything, dude. |
Sí, te voy a traer un regalo. | Yes, I'll bring a present. |
Está bien, te voy a traer el gel. | Fine. I'll get you the liquid gel. |
No te voy a traer más en ninguno de estos viajes. | Huh? I'm not gonna take you on any more of these trips anymore. |
Bueno, te voy a traer una hamburguesa de tocino Tan pronto como esté claro. | Well, I will bring you a bacon cheeseburger as soon as you're clear. |
Espérame, te voy a traer tu caracol. | Wait, I'll bring your conch. |
Bueno, ire afuera y te voy a traer algo, ¿eh? | Well, I guess... I guess we'll call it even, huh? |
Y te voy a traer muchas cosas. | And I'm going to bring you so much stuff! |
Creo que te voy a traer algún vestido de los que no uso. | I'll bring you one of my old dresses. |
Ahora te voy a traer una flor de esas que salen sin que nadie las siembre. | Now I'm going to bring you a wildflower. |
Lo sé, papi, lo siento mucho, pero te voy a traer una buena almohada de tu habitación. | Ay, I know, papi, I'm so sorry, but I'm gonna get you a very nice pillow from your bedroom. |
Lo sé, papi, lo siento mucho, pero te voy a traer una buena almohada de tu habitación. | Ay, I know, papi, I'm so sorry, but I'm gonna get you a very nice pillow from your bedroom. |
Una vez que he terminado de leerlo, te dejaré que pide prestado, y yo te voy a traer un poco más cerveza. | Once I'm done reading it, I'll let you borrow it, and I'll bring you some more beer. |
No te voy a traer una maquinilla y el New York Review of Books y luego comprar un jarabe con gusto a frambuesa. | I'm not gonna get you a razor and the New York Review of Books and then buy you raspberry-flavored squirty medicine. |
Y ahora, te voy a traer a la memoria unos pocos párrafos de los libros de la Ética Viviente que aparentemente no han sido leídos hasta el final por algunos indagadores. | And now I will remind you of a few paragraphs in the books of Living Ethics that apparently have not been read to the end by some inquirers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
