voy a partir
La próxima vez, te voy a partir en dos. | Next time, I'm gonna break you in half. |
Continúa, continúa o te voy a partir la boca. | Carry on or I'll break your mouth. |
Yo te voy a partir la tuya si no le dejas en paz. | And I will smash yours if you don't leave him alone! |
Como me vuelvas a hablar así, te voy a partir la cara. | If you talk to me that way again, I'm going to smash your face in. |
Por eso, ¡te voy a partir por la mitad cuando salga de esta silla! | Which is why I'm going to break you in half when I get out of this chair! |
Un "Lo siento" más "No lo sé", "No estoy buscando problemas" y te voy a partir la cabeza como un melón. | One more "I'm sorry, " "I don-t know" "I'm not lookin' for any trouble, " and I will pop your head open like a melon. |
Por más que te ame, estás en esto conmigo de ahora en adelante o si no te voy a partir ese lindo cuello igual que... | Even as much as I love you, you're in with me from now on, or else I'm going to break that pretty little neck of yours just like... |
Te voy a partir las piernas por la mitad. | I'll break your legs in half. |
¡Te voy a partir como a un tronco! | I'm gonna split you like a log! |
Te voy a partir la cara, Howard. | I'm going to smash your face in. |
Te voy a partir a la mitad. | I'm gonna cut you in half. |
¡Te voy a partir el cuello! | I'm going to break your neck! |
¡Te voy a partir a la mitad! | I'm gonna slice you in half! |
Te voy a partir al medio. | I'm gonna break you in half. |
¡Te voy a partir en dos! | I'm going to tear you apart! |
Te voy a partir por la mitad, sabes? | I'll split you in half, you got that? |
¡Te voy a partir en pedazos! | They will cut you into pieces! |
¿Qué me dijiste? ¡Ven aquí si te atreves! - ¡Te voy a partir la cara! | What did you say to me? Come at me! - I will break you! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
