voy a demandar
Informal futureyoconjugation ofdemandar.

demandar

Cuando esto se termine, sí que te voy a demandar.
When this is over, I am so gonna sue you.
Por cierto, también te voy a demandar.
By the way, I am also going to sue you.
Después decidiré si te voy a demandar yo.
Then I will decide whether I sue you myself.
te puede tener ocupado... No te voy a demandar.
I can keep you tied up— I'm not here to sue ya.
Sé lo que "caveat emptor" significa, pero te voy a demandar!
I know what "caveat emptor" means, but I'm gonna sue you!
Por eso te voy a demandar.
That's why I'm suing you.
¡te voy a demandar!
I am going to sue!
Si no tienes cuidado, yo te voy a demandar y pedir una orden de resticción.
If you don't watch out, I am gonna hit you with a lawsuit and a restraining order.
Adelante... Pero te diré que si utilizas el nombre de Charlie, te voy a demandar.
Knock yourself out... but I'll tell you what, you use Charlie's name, and I will sue you.
Mira, si no me quieres entregar el anillo, te voy a demandar, y Kim será mi abogada.
Look, if you don't hand over the ring, I am going to sue you, and Kim is going to be my lawyer.
Mira, si no me quieres entregar el anillo, te voy a demandar, y Kim será mi abogada.
Look, if you don't hand over the ring, I am going to sue you, and Kim is going to be my lawyer.
¡te voy a demandar!
I am going to sue. What?
Porque cuando levantes la acusación, voy a ganar, y si no lo haces, y continúas investigando a mi cliente, te voy a demandar.
Because when you bring that indictment, I'm gonna beat it, and if you don't bring it, and continue investigating my client, I'm gonna sue you.
Porque cuando levantes la acusación, voy a ganar, y si no lo haces, y continúas investigando a mi cliente, te voy a demandar.
Because when you bring that indictment, I'm gonna beat it, and if you don't bring it, and continue investigating my client, I'm gonna sue you.
Richard, uno de estos días Te voy a demandar por difamación.
Richard, one of these clays I'll sue you for slander.
No, pero si tengo un tumor Te voy a demandar.
No, but if I get a tumor I'll sue you.
¡Te voy a demandar por todo lo que tienes!
I'm gonna sue you for everything you've got!
Te voy a demandar y obtendré mis negativos.
I'm going to sue you, I'll get my negatives back.
¡Te voy a demandar por todo lo que tienes!
I'm gonna sue you for everything you've got!
Te voy a demandar, ya verás Y a todos vosotros.
I'll sue you, you watch. All of you.
Word of the Day
bat