te ves triste

Popularity
500+ learners.
Entonces ¿por qué te ves triste?
Then why do you look sad?
Me gustas, pero te ves triste.
I like you, but you seem sad.
¿Entonces por qué te ves triste?
Then why do you look sad?
De hecho, Leon, tú te ves triste.
Actually, Leon, you seem sad.
¿Por qué todavía te ves triste?
Why do you still seem sad?
Charlotte, querida, te ves triste.
Charlotte, my dear, you're looking unhappy.
¿Por qué te ves triste?
Why you look so sad?
Si tú, mi súbdito, estás lleno de felicidad, ¿por qué te ves triste?
If you, my subject, are so full of joy, why do you look so sad?
Oh, cariño, te ves triste.
Oh, honey, you look down.
¿Por qué te ves triste?
Why are you looking so glum?
¿Por eso te ves triste?
That's why you look a bit sad?
Cuando tienes un resentimiento con alguien te ves triste, rígido, se te endurece el rostro.
When you have resentment against someone else you look sad, rigid, your face tightens up.
Últimamente te ves triste. ¿Te pasa algo?
You've been looking sad lately. Is something wrong?
Te ves triste en este dibujo.
You look sad in this picture.
Te ves triste hoy, como abandonada.
You look really sad today, sort of waif like.
Te ves triste, mi belleza.
You seem sad, my beauty.
Te ves triste hoy.
You look sad today.
Te ves triste, pero te restringes, bien?
You look sad, but you restrain it, okay?
¿Qué te hace pensar eso? Te ves triste.
What makes you think that?
Te ves triste.?
You seem kind of sad.
Word of the Day
downpour