Possible Results:
te veré
-I'll see you
See the entry forte veré.
veré
Futureyoconjugation ofver.

te veré

Voy a ver al médico, te veré después.
I'm going to see the doctor, will see you later.
Está bien, te veré a las 6:00 con la respuesta.
All right, I'll meet you at 6:00 with the answer.
Y no te preocupes, te veré allí en la mañana.
And don't worry, I'll see you there in the morning.
Pon tu dirección en mi teléfono y te veré allí.
Put your address in my phone and I'll see you there.
Y yo te veré con tus padres en un rato.
And I'll see you with your parents in a little while.
Pero te veré cuando es el momento para una cookie.
But I'll see you when it's time for a cookie.
Y te veré cuando es el momento para una cookie.
And I'll see you when it's time for a cookie.
Sí, te veré en ese bar en diez minutos.
Yeah, I'll meet you at that bar in ten minutes.
Entonces esta es la última vez que te veré vivo.
Then this is the last time that I see you alive.
Gracias por todo y te veré en Nueva York.
Thanks for everything, and I'll see you in New York.
Y te veré en la fiesta de mañana, jovencito.
And I'll see you at the party tomorrow, young man.
Muy bien, te veré en un par de días.
All right, I'll see yöu in a couple of days.
Revisaré mi pelo y te veré en el coche.
I'll check my hair and meet you in the car.
Entonces te veré de nuevo cuando me entregues mi almuerzo.
Then I'll see you again when you deliver my lunch.
Está bien, te veré frente a Barneys a las 3:00.
Okay, I'll meet you in front of Barneys at 3:00.
Puedes descansar tranquilo, y te veré a las 11:30.
You can rest easy, and I'll see you at 11:30.
Y no te veré martirizada por los pecados de otros.
And I won't see you martyred for the sins of others.
Ya que no te veré mañana, aquí esta tu regalo.
Since I shan't see you tomorrow, here is your gift.
Pero te veré en un par de horas, ¿de acuerdo?
But I'll see you in a couple hours, okay?
Pero te veré en un par de días, ¿bien?
But I'll see you in a couple days, okay?
Word of the Day
scarecrow