te veré pronto

Saluda a tus padres para mí, y te veré pronto.
Say hi to your parents for me, and I'll see you soon.
Así que ve a tu fiesta, y te veré pronto.
So you go to your party and I'll see you soon.
Así que ve a tu fiesta, y te veré pronto.
So you go to your party, and I'll see you soon.
Entonces ve a tu fiesta, y te veré pronto.
So you go to your party, and I'll see you soon.
Saluda a tus padres de mi parte, te veré pronto.
Say hi to your parents for me, and I'll see you soon.
De acuerdo, voy a ir a Pellegrini, y te veré pronto.
Okay, I'm gonna go to Pellegrini's, and I'll see you soon.
Desearía que estuvieras aquí, pero te veré pronto.
I wish you were here, but I will see you soon.
Así que, Dra. Allison, supongo que te veré pronto, ¿no?
So, Dr. Allison, I guess I'll be seeing you soon, huh?
Jean, sé que tienes prisa pero te veré pronto.
Jean I know you have to run but I'll see you soon.
Sí, yo le digo, y te veré pronto.
Yes, I'll tell him, and I'll see you soon.
Bueno, cuídate y te veré pronto.
All right, take care and I'll see you soon.
Lo único que me sostiene es saber que te veré pronto.
The only thing getting me through... is knowing I'll see you soon.
Guau, parece que la chica quiere tu... te veré pronto.
Sounds like that girl's really all over your... I'll see you soon.
Lo agradezco mucho chicos, te veré pronto.
I really appreciate it guys, I'll see you soon.
Te amo y te veré pronto. Y tú sabes lo que eso significa.
I'll see you soon, and you know what that means.
De acuerdo, cariño, te veré pronto.
All right, sweetie, I'll see you soon.
Muy bien, te veré pronto entonces.
All right, then I will see you soon.
¿Y te veré pronto, OK?
And I will see you soon, okay?
Te amo mucho y te veré pronto, ¿sí?
I love you so much and I'm gonna see you soon, okay?
ASí que... te veré pronto. ¿Vale?
So... I'll see you soon. Okay?
Word of the Day
haunted