te vas de vacaciones?

Popularity
500+ learners.
¿Has venido aquí para decirme que te vas de vacaciones?
You come here to tell me you're taking that vacation?
¿Has venido aquí para decirme que te vas de vacaciones?
You come here to tell me you're taking that vacation?
¿Vienes aquí a decirme que te vas de vacaciones?
You come here to tell me you're taking that vacation?
Sí, dile que te vas de vacaciones.
Yeah, you tell him you are going on vacation.
Sí, dile que te vas de vacaciones.
Yeah, you tell him you're going on vacation.
Entonces, ¿por qué no te vas de vacaciones?
Then why don't you go on vacation?
¿No es por eso que te vas de vacaciones?
Ain't that why you go on vacation?
¿Por qué no te vas de vacaciones?
Why don't you go on a vacation?
¿Por qué no te vas de vacaciones ya?
Why don't you start your vacation now?
¿Por qué no te vas de vacaciones?
Why don't you, you know what, go on a vacation?
Con esto no te vas de vacaciones.
You won't be going on vacation with that.
No te vas de vacaciones, ¿verdad?
You're not going on vacation, are you?
¿Qué tal si te vas de vacaciones de invierno a Avoriaz 1800?
How about taking your winter holiday in Avoriaz 1800?
¿Qué tal si te vas de vacaciones a Courchevel 1850?
How about holidaying in Courchevel 1850?
¿Y si te vas de vacaciones?
What if you go away on holiday?
Quieras o no te vas de vacaciones.
Whether you like it or not, you're going to take a vacation.
¿Por qué no te vas de vacaciones?
Why don't you start your vacation now?
Espera, ¿te vas de vacaciones?
Wait, you're going on vacation?
¿Oye, no te vas de vacaciones?
Hey, did you go on vacation?
¿Qué es lo que más echas de menos cuando te vas de vacaciones?
What do you miss most when you go away?
Word of the Day
summer