subir
Hermano, ¿te vas a subir a la camioneta o qué? | Dude, are you gonna get in the van or what? |
Entonces, ¿te vas a subir allí más tarde? | So, you gonna get up there later? |
Porque te vas a subir a ese avión. | Because you're getting on that plane. |
Ahmet, ¿te vas a subir también? | Ahmet, are you going to have a go too? |
No te vas a subir a un avión. | You're not getting on a plane. |
¿En verdad te vas a subir? | Are you really going to get on? |
Resiste, porque te vas a subir. | Tough, because you're getting in. |
A lo único a lo que te vas a subir es a tu taxi. | The only thing I'm uploading is you into a cab. |
No te vas a subir al avión. | Hey! Larry, you're not getting on that plane. |
¿Pos te vas a subir hasta arriba, mano? | You're going to climb that? |
No, no te vas a subir al avión... hasta que cumplan los términos del contrato. | No, you're not getting on the plane until they make good on the terms of the contract. |
Nunca voy a poder creer que te vas a subir a un avión por una chica ordinaria. | I would never believe that you could take a flight for an ordinary girl. |
No tiene sentido ir a la feria si no te vas a subir a las atracciones. | There's no point in going to the fair ground if you don't go on any of the rides. |
¿Te vas a subir al árbol o no? | Are you going to climb that tree or not? |
¿Te vas a subir en la silla? | You gonna go on the chair? |
Oye, oye. ¿Te vas a subir o qué? | Oi, oi. Are you getting in or what? |
Te vas a subir al avión y me sigues dando órdenes. | The man is getting on a plane and you're still bossing me. |
Te vas a subir al primer avión de regreso a la civilización. | You get on the first plane back to civilization. This is serious. |
Te vas a subir a ese avión. | You're getting on that plane. |
¿Te vas a subir o qué? | You getting on or what? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.