Possible Results:
vas a subir
Informal futureconjugation ofsubir.
vas a subir
Informal futurevosconjugation ofsubir.

subir

Hermano, ¿te vas a subir a la camioneta o qué?
Dude, are you gonna get in the van or what?
Entonces, ¿te vas a subir allí más tarde?
So, you gonna get up there later?
Porque te vas a subir a ese avión.
Because you're getting on that plane.
Ahmet, ¿te vas a subir también?
Ahmet, are you going to have a go too?
No te vas a subir a un avión.
You're not getting on a plane.
¿En verdad te vas a subir?
Are you really going to get on?
Resiste, porque te vas a subir.
Tough, because you're getting in.
A lo único a lo que te vas a subir es a tu taxi.
The only thing I'm uploading is you into a cab.
No te vas a subir al avión.
Hey! Larry, you're not getting on that plane.
¿Pos te vas a subir hasta arriba, mano?
You're going to climb that?
No, no te vas a subir al avión... hasta que cumplan los términos del contrato.
No, you're not getting on the plane until they make good on the terms of the contract.
Nunca voy a poder creer que te vas a subir a un avión por una chica ordinaria.
I would never believe that you could take a flight for an ordinary girl.
No tiene sentido ir a la feria si no te vas a subir a las atracciones.
There's no point in going to the fair ground if you don't go on any of the rides.
¿Te vas a subir al árbol o no?
Are you going to climb that tree or not?
¿Te vas a subir en la silla?
You gonna go on the chair?
Oye, oye. ¿Te vas a subir o qué?
Oi, oi. Are you getting in or what?
Te vas a subir al avión y me sigues dando órdenes.
The man is getting on a plane and you're still bossing me.
Te vas a subir al primer avión de regreso a la civilización.
You get on the first plane back to civilization. This is serious.
Te vas a subir a ese avión.
You're getting on that plane.
¿Te vas a subir o qué?
You getting on or what?
Word of the Day
to snap