Possible Results:
vas a sacar
Informal futureconjugation ofsacar.
vas a sacar
Informal futurevosconjugation ofsacar.

sacar

¿Hey, puedes creer que te vas a sacar el yeso?
So can you believe you're getting your casts off?
¿Y cuándo te vas a sacar eso?
And when do you get to take that off?
¿No te vas a sacar la camisa?
Are you going to take your shirt off?
¿Entonces... te vas a sacar la camisa?
So are you gonna take your shirt off?
Si te vas a sacar los zapatos, guárdalos como debe ser.
If you are taking your shoes off, please put them in their place.
¿No te vas a sacar el abrigo?
Won't you take off your coat?
te vas a sacar la secundaria.
You're gonna get your GED.
Ahora, si te vas a sacar algo por favor, por favor, déjame ayudarte.
Now if you are gonna be taking anything off, please, please, please, let me help you.
¿Te vas a sacar la bala así con las manos?
You gonna take the bullet out with your bare hands?
¿Te vas a sacar el bolso y las botas?
You want to take off your duffel bag and boots?
¿Te vas a sacar la bala así con las manos?
You gonna take the bullet outwith your bare hands?
¿Te vas a sacar ese traje de novia?
You going to get out of that wedding dress?
¿Te vas a sacar el carné?
You're getting your license?
¿Te vas a sacar el chicle?
You're gonna sit in gum?
Te vas a sacar una "D".
You're looking at a solid "d."
Word of the Day
to cast a spell on