recuperar
Los médicos también dicen que te vas a recuperar. | The doctors say you're going to be fine too. |
Bueno, pues si has escuchado al doctor, te vas a recuperar. | Well, in case you heard the doctor, you'll recover. |
Parece que te vas a recuperar, ¿eh? | Looks like you're gonna pull through, huh? |
Has pasado por muchas cosas, pero te vas a recuperar. | You've been through a lot, John. You'll bounce back. |
Pero te vas a recuperar. | But you're gonna be all right. |
Pero pronto te vas a recuperar. | Don't worry, your memory will recover soon. |
Necesitas dormir o no te vas a recuperar nunca de ese resfriado. | You need sleep, or you'll never get over that cold. |
Esta no es una enfermedad de la que te vas a recuperar fácilmente, Ricardo. Tienes que descansar. | This is not an illness from which you will recover easily, Ricardo. You need to rest. |
Te vas a recuperar de esto. | You are gonna come back from this. |
Te vas a recuperar, ¿sabes? | You're gonna be okay, you understand? |
Te vas a recuperar, linda. | You're gonna be all right, baby. |
Te vas a recuperar. | You're gonna recover yourself. |
Te vas a recuperar. | You're gonna get better. |
Te vas a recuperar. | You're gonna be okay. |
Te vas a recuperar. | You're gonna be all right. |
Te vas a recuperar. | You will recover from this. |
Te vas a recuperar. | You're gonna be fine. |
Te vas a recuperar. | You'll get over him. |
Te vas a recuperar alguna vez? | Are you ever gonna get better? |
Te vas a recuperar. | And you'll be fine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
