Possible Results:
vas a parar
Informal futureconjugation ofparar.
vas a parar
Informal futurevosconjugation ofparar.

parar

Te puedes ir si te vas a parar ahí a...
You can leave if you're going to stand there...
Si te vas a parar aquí a venderlo, págame por protección, cien dólares.
If you're going to stand here and sell it, pay me for protection, $100.
Lentamente, te vas a parar, y vas a caminar.
You're gonna get up. slowly. and walk.
te vas a parar por allá.
You go stand up over there.
Solo te vas a parar aquí?
You just gonna stand here?
Vas a ir allá, te vas a parar junto a él y vas a sonreír.
You're gonna go over there and you're gonna stand next to him and you're gonna smile.
Tengo un par de cosas que decirte, y te vas a parar ahí y a escucharme.
Now I have some things to say to you, and you're gonna stand here and listen to them.
¿Te vas a parar allí y reclamar que su sangre no está en tus manos
You gonna stand there and claim that her blood is not on your hands?
Harvey, yo... ¿Te vas a parar allí a decirme que no estás trabajando en ese caso?
Harvey, I— You're gonna stand there and tell me you're not working on it?
¿Te vas a parar?
Will you stop it?
Word of the Day
to frighten