Possible Results:
vas a dedicar
Informal futureconjugation ofdedicar.
vas a dedicar
Informal futurevosconjugation ofdedicar.

dedicar

No me digas que eso es lo que te vas a dedicar.
Don't tell me that's what you're gonna do.
¿Y ahora a qué te vas a dedicar?
So, what are you gonna do now?
Y entonces ¿a qué te vas a dedicar, eh?
Then, what will you make of your life?
¿Y a qué te vas a dedicar?
What are you going to be, then?
¿Ahora te vas a dedicar a eso?
Is that going to be your thing now?
Si te vas a dedicar a esto a eso debes aspirar.
If you're gonna hang around in this game... that's where you've got to aim to be.
¡¿A que te vas a dedicar, entonces?!
What are you going to do then?
Así es que si te vas a dedicar al cultivo de hierbas no te desanimes cuando sus tallos se oscurezcan.
So if you choose to grow herbs, don't be discouraged when their little stems turn brown.
El objetivo de esto es introducirte en el mundo laboral, y a la vez, adquirir una valiosa experiencia en la profesión a la que te vas a dedicar cuando finalices tus estudios superiores.
The purpose of this is to introduce you to the world of work, while gaining valuable experience in a profession you might consider after completing your higher education course.
No es lo mismo descargar las apps para un uso personal que si te vas a dedicar a comerciar con ellas cuando no son de tu propiedad o a realizar modificaciones que luego son distribuidas, en esos supuestos lógicamente sí podrías meterte en problemas.
It's not the same to download the apps for your personal use than if you're going to make money with them without belonging to you or carry out modifications that are later distributed online. In those cases, you can obviously get into trouble.
¿Te vas a dedicar a la política?
You're going into politics?
¿Te vas a dedicar al cine?
You're getting into the movie industry?
Te vas a dedicar a la música.
Adam, so you're going into music then.
Word of the Day
relief