Sabía que nunca te tomarías esas pastillas voluntariamente. | You see, I knew you'd never take the pills willingly. |
Sabía que nunca te tomarías esas pastillas voluntariamente. | You see, I knew you'd never take the pills willingly. |
¿Te tomarías alguna vez un café conmigo? | Would you want to ever grab coffee with me? |
Pensé que te tomarías unos pocos días para ponerte cómodo. | I thought you'd take a few days to settle in. |
Si Elizabeth estuviera enojada, te tomarías el tiempo de hablar con ella. | If Elizabeth were upset, you'd take the time to talk to her. |
No pensé que te tomarías esto tan en serio. | I didn't think you'd take this so seriously. |
Sabías que no te tomarías la foto solo por compadecerme. | You know you didn't take the photo out of just pity for me. |
Randall, dijiste que te tomarías libre la mañana para hacer esto. | Randall, you said you would take the morning off so we could do this. |
Dijiste que te tomarías el día libre... y no viniste a trabajar. | You said you were taking a day off and not coming to work. |
Ellen. No esperaba verte, pensé que te tomarías algunos días libres. | Didn't expect to see you, thought you might take some time off. |
Pensé que te tomarías el día libre. | I thought I'd take the day off. |
Pensé que te tomarías algún tiempo. | I thought you might take some time off. |
No cocines con un vino que no te tomarías en la mesa. | There is no offer for this wine at the moment. |
No te tomarías una pastilla que te hiciera, no sé, más inteligente? | Thanks. You wouldn't take a pill that will, I don't know... |
¿Por qué te tomarías todo ese trabajo en lugar de hacerlo con nosotros? | Why would you go through all that trouble instead of coming to one of us? |
¿Sabes?, pensaba que te tomarías el día libre para quedarte aquí. | You know, I thought you would've taken the day off to be here. |
Creía que te tomarías esto más en serio. | Why can't you take this more seriously? |
Después de lo que tuviste que pasar en el motín pensé que te tomarías un día libre. | After what you went through in the riot, I thought you'd take a day off. |
Sí, pero con todo lo que está pasando con Jason pensé que te tomarías el día libre. | Yeah, with everything going on with Jason, I figured you'd take the day off. |
¿Por qué te tomarías todo este trabajo para que Bobby y yo tuviéramos un poco de diversión? | Why would you go through all this trouble so Bobby and I would have fun? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.