¿Por qué no solo te tiras? | Why don't you just throw yourself in? |
¿Por qué simplemente no te tiras? | Why don't you just throw yourself in? |
Te tiras tres días sin dormir. | You haven't slept in three days. |
¿Qué hago yo mientras tú te tiras al otro? | What do I do while you throw yourself at another? |
¿Por qué no te tiras a un lago? | Why don't you go jump in a lake? |
Si no eres virgen, no te tiras a Wendy. | If you're not cherry, you don't get Wendy. |
¿Por qué no te tiras al lago? | Why don't you go jump in the lake? |
No, porque te tiras a Bernie, y tiene la mitad de tu edad. | No, cos you're skewerin' Bernie, and she's only half your age. |
¿Alba sabe que te tiras a la camarera? | Does Alba know you're sleeping with the waitress? |
La otra es el área a la que te tiras | The other is the condition of the impact point. |
Si no te tiras al agua, nunca nadarás. | If you don't get wet, you'll never swim. |
Si tú te tiras, yo te sigo. | If you throw yourself, I will follow you. |
¿Por qué no te tiras por la borda? | Oh, why don't you fall overboard? |
La mitad de los que te tiras no te atraen. | I don't think you're attracted to half the men you sleep with. |
Es como cuando te tiras a la piscina y se te estropea el reloj. | It's like when you fall in the pool and your watch stops working. |
Connie dice que te tiras a mi mujer a mis espaldas. | Con says you're doing her behind my back. |
Y, mientras estás en ello, ¿por qué no vas y te tiras a un lago? | And, while you're at it, why don't you go jump in a lake? |
Además, deja de hacerte amigo de todas las que te tiras. Es raro. | Also, stop being friends with everyone you sleep with, it's just weird. |
Shirley, ¿por qué no subes al balcón y te tiras? | Oh, Shirley, why don't you make your way up to the balcony and throw yourself off it? |
¿Por qué no te tiras al río? | Why don't you jump into the river. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.