Possible Results:
tengas
Subjunctivetúconjugation oftener.
tengas
Subjunctivevosconjugation oftener.

tener

Estoy contento que te tengas a ti misma como compañía.
I'm happy that you have yourself to keep yourself company.
Estoy contento que te tengas a ti misma como compañía.
I'm happy that you have yourself to keep yourself company.
No puedo creer que ya te tengas que ir
I can't believe that it's already time for you to leave
Tal vez te tengas que mudar de tu casa a una casa nueva.
You might have to move from the family home to new home.
Ofrecemos más de 25 años de experiencia y todas las garantías para que no te tengas que preocupar de nada.
We offer more than 25 years of experience and all the guarantees so that you don't have to worry about anything.
Si no tienes grandes conocimientos de informática, no dudes en dejar la protección de tu ordenador en manos de un programa de seguridad informática que se encargue de desinstalar a fondo GameVance para que no te tengas que volver a preocupar por este molesto adware nunca más.
So if you are not sure about your computing skills, do not hesitate to invest in a computer safeguard program that will remove GameVance for you, and you will not have to worry about this annoying adware any longer.
Bueno, debe ser más fácil cuando te tengas que mudar.
Well, it must make things easier when you have to move.
No he dicho nada de que te tengas que ir.
I did not say anything that you need to go.
No creo que te tengas que preocupar por ellos.
I don't think you have to worry about them.
Entiendo que te tengas que ir a las 4.
I understand that you need to leave at 4.
Nadie por quien te tengas que preocupar, ¿sí, mi cielo?
No one you have to worry about. All right, my love?
No hay ninguna ley que diga que te tengas que ir...
There's no law that says you have to go.
No creo que te tengas que preocupar por esto.
I don't think you have to worry about that.
¿Pero eso significa que te tengas que ir?
But does that mean that you have to go?
Solo no porque me vaya, significa que te tengas que quedar.
Just because I'm leaving doesn't mean you have to stay.
No es nada de lo que te tengas que preocupar, Lois.
Oh, it's nothing you need to concern yourself with, Lois.
Pero no hay nada de lo que te tengas que sentir culpable.
But there's nothing for you to feel guilty about.
Sé que seguramente te tengas que marchar, pero...
I know you probably have to go, but...
¿Qué corre tanta prisa para que te tengas que ir?
What's so pressing that you have to leave?
No es nada por lo que te tengas que disculpar.
It's nothing you need to apologize for.
Word of the Day
swamp