Possible Results:
subiste
Preteriteconjugation ofsubir.
subiste
Preteritevosconjugation ofsubir.

subir

Nunca te subiste a una en tu vida.
You never got on one in your life.
Oh, ¿solo te subiste al techo y no tenías nada?
Oh you just dropped through the ceiling, and you've got nothing?
Nunca te subiste a una en tu vida.
You never got on one in your life.
Entonces... ¿cuándo te subiste al ring por primera vez?
So... When did you first go in the ring?
Y no te subiste al auto hasta que llego la policia.
And you didn't even get into the car until the cops showed up.
Nunca te subiste de nuevo al ascensor.
You never get back on the elevator.
Mentiste y te subiste al avión.
You told a lie and got on a plane.
Tú solo te subiste a mi coche.
I don't know. You just got in my car.
Practicar surf, definitivamente, te pone a tono en Huntington Beach e, incluso si nunca te subiste a una tabla, puedes comprar en las mejores tiendas minoristas y ver a algunos surfistas del lugar montando en las olas junto al histórico muelle de Huntington.
Surfing definitely sets the tone in Huntington Beach, and even if you never grab a board, there's shopping at leading surf retailers and great viewing of some of the local dudes riding the waves alongside the landmark Huntington Pier.
Practicar surf, definitivamente, te pone a tono en Huntington Beach e, incluso si nunca te subiste a una tabla, puedes comprar en las mejores tiendas minoristas y ver a algunos surfistas del lugar montando en las olas junto al histórico muelle de Huntington.
Year round, surfing definitely sets the tone, and even if you never grab a board, there's shopping at leading surf retailers and great viewing of some of the local dudes riding the waves alongside the landmark Huntington Beach Pier.
¿Te subiste alguna vez en la pared de una ola?
You ever get in the pocket of a wave?
¿Te subiste al tren equivocado?
Go on the wrong train or something?
Te subiste al auto convencido de que la vida de un niño está en peligro.
Agent Doggett! Both of you got in this car believing a little boy may be in danger.
Y te subiste encima de mi mujer al mismo tiempo.
And climbed on top of my wife at the same time.
¿Cuándo fue la última vez que te subiste al ring?
When was the last time you were in the ring?
Mamá, no puedo creer que en verdad te subiste a un avión.
Mom, I can't believe you actually got on a plane.
Parece que te subiste a un árbol, pequeñita.
Looks like you got yourself up a tree, little bit.
No dijiste ni una palabra desde que te subiste al autobús.
You haven't said a word since you got on the bus.
¿Cuándo fue la última vez que te subiste al ring?
When was the last time you were in the ring?
¿Por qué te subiste a un ascensor que está subiendo?
Why are you getting on an elevator going up?
Word of the Day
scarecrow