subir
Te subirías a la cabina sin dudas. | Get in that cockpit without any doubts. |
Sin embargo, ¿te subirías un avión sin piloto? | However, would you get on a plane that had no pilot? |
Fred, ¿tú te subirías solo a un ovni? | Fred, would you ever just walk into a UFO on your own? |
Pero tú no te subirías agua al dormitorio, ¿verdad que no? | But you wouldn't take water up to the bedroom with you, would you? |
No pensaba que te subirías. | I didn't think you'd get in. |
Vine aquí porque si empacaste tus maletas, me imaginé que te subirías a un avión. | I came here because if you packed your bags, I figured you'd be getting on a plane. |
¿Te subirías al auto? | You can get in the car? |
Te subirías en el trampolín y... yo estaría recostado cerca de la piscina con los ojos cerrados. | You'd get up on the springboard and... I'd be lying by the pool with my eyes closed. |
¿Te subirías a un avión con 250 personas que no conoces, tosiendo y estornudando, cuando sabes que algunos de ellos para la cual no tienes drogas antivirales o vacunas? | Would you get in an airplane with 250 people you didn't know, coughing and sneezing, for which you had no antivirals or vaccine? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.