Possible Results:
sentirías
Conditionalconjugation ofsentir.
sentirías
Conditionalvosconjugation ofsentir.

sentir

Si estuvieras ocupado, no te sentirías tan solo.
If you were busy, you might not be so lonesome.
Probablemente te sentirías mucho mejor si simplemente vinieras tarde.
You'd probably feel a lot better if you just came in late.
¿Cómo te sentirías si él huyera llorando de ti?
How would like it if he ran away from you sobbing?
Nunca te sentirías a gusto con él, ¿verdad?
You'd never feel completely comfortable with him, would you?
Quizá te sentirías más cómoda hablando con otro doctor, pero...
Maybe you'd be more comfortable talking to another doctor, but...
¿Cómo te sentirías trabajando en un milagro hoy, Helen?
How would you feel about working a miracle today, Helen?
¿Por qué te sentirías culpable si él está feliz por nosotros?
Why would you feel guilty if he's happy for us?
¿Cómo te sentirías sobre el linóleo en la sala?
How would you feel about linoleum in the living room?
Es un viaje largo y dijiste que te sentirías mareada.
It's a long journey and you said you feel queasy.
¿Cómo te sentirías si Eddie te ganara en el baloncesto?
How would you feel if Eddie beat you at basketball?
¿Cómo te sentirías con un cambio de aires... Maine?
How would you feel about a change of scenery—Maine?
¿Cómo te sentirías si tu esposa fuera amistosa con otro hombre?
How would you feel if your wife was friendly with another man?
¿Cómo te sentirías si algo le pasara a Gus?
How would you feel if something happened to Gus?
te sentirías igual si alguien se entrometiera en tu trabajo.
You'd feel the same if someone horned in on your work.
¿Cómo te sentirías acerca de estar un poquito expuesta?
How would you feel about being a little exposed?
¿Cómo te sentirías cazando jabalíes, ciervos o incluso bisontes?
Do you feel like hunting boars, deers or even bison?
Ahora, ¿cómo te sentirías si alguien te lo arrebatase?
Now, how would you feel if someone took it away?
Fran, ¿cómo te sentirías si comienzo a trabajar con Judi?
Fran, how would you feel if I started working with Judi?
¿Cómo te sentirías si yo me colara en el tuyo?
How would you feel if I just walked into yours?
¿Cómo te sentirías si no vieras a Burke nunca más?
How would you feel if you never saw Burke again?
Word of the Day
haunted